If Ubuntu Chinese is used, it uses the UTF-8 as the character set by default: $ localeLANG = zh_CN.UTF-8LANGUAGE = zh_CN: zhLC_CTYPE = "zh_CN.UTF-8" LC_NUMERIC = "zh_CN.UTF-8" LC_TIME = "zh_CN.UTF-8" LC_COLLATE = "zh_CN.UTF-8" LC_MONETARY = "zh_CN.UTF-8" LC_ME
If Ubuntu Chinese is used, the UTF-8 is used as the character set by default:
$ Locale
LANG = zh_CN.UTF-8
LANGUAGE = zh_CN: zh
LC_CTYPE = "zh_CN.UTF-8"
LC_NUMERIC = "zh_CN.UTF-8"
LC_TIME = "zh_CN.UTF-8"
LC_COLLATE = "zh_CN.UTF-8"
LC_MONETARY = "zh_CN.UTF-8"
LC_MESSAGES = "zh_CN.UTF-8"
LC_PAPER = "zh_CN.UTF-8"
LC_NAME = "zh_CN.UTF-8"
LC_ADDRESS = "zh_CN.UTF-8"
LC_TELEPHONE = "zh_CN.UTF-8"
LC_MEASUREMENT = "zh_CN.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION = "zh_CN.UTF-8"
LC_ALL =
Generally, the Chinese Windows system uses GB2312 or GB18030. When you log on to Ubuntu from a Chinese Windows system using tools such as SSH Secure Shell and PuTTY, you will find that all Chinese files cannot be properly displayed.
If PuTTY is used, you can modify the font and character set settings.
Window-> Appearance-> Font settings: Select or:
Window-> Translation-> Character set translation on converted ed data select UTF-8:
Original article: http://huang.yunsong.net/2006/ssh_ubuntu_unreadable_code.html