In Jenkins, there is a huge English film, watching all kinds of egresses. As a popular continuous build tool, Jenkins provides a configuration interface for a local language.
You can find it in the lower left corner of each page of Jenkins. For example:
ClickHelp us localize the current page, The following window appears (friendly prompt: Please disable the automatic refresh function)
Locale: the type of language you translate. It is simplified Chinese.
Your name: [Optional] Your Name (real name, network name, and code)
I contribute my translations to the Jenkins project: [recommended] whether to push your translated data to the Jenkins Server
Show already translated text: displays the translated options (PS: If you think the translation is not accurate enough, you can customize it yourself)
Enter the translation content, submit, and refresh to take effect.
Note:
- This translation only translates the current page
- Ensure the translation accuracy.
- Keep various Jenkins parameters, such:
After the translation, save the data in jenkins_home as follows:
Contributed-localizations # Total directory for storing all translation files zh_cn # language type, zh_cn stands for simplified Chinese 0270ea44f0a4e508db06f2f093e7db5f # translate saved files, the 32-bit MD5 value is saved in the file as follows (same as the properties file in Java ): # wed Jun 25 16:05:30 CST 2014build \ scheduled = \ u5df2 \ u89e6 \ u53d1 \ u6784 \ u5efa # All Chinese characters are converted to asc ii Code schedule \ A \ build \ with \ Parameters = \ u5e26 \ u53c2 \ u6784 \ u5efa
The rest is yours!