salesforce localization

Alibabacloud.com offers a wide variety of articles about salesforce localization, easily find your salesforce localization information here online.

Related Tags:

PHPCookbook Reading Notes-Chapter 1 internationalization and Localization

An overview of the so-called internationalization [generally written as I18N] refers to the process of refactoring a program designed only for a region so that it can be used in more regions. The so-called localization [generally written as L10N] refers to the process of adding support for applications in a new region to an international program. For developers who develop local applications An overview of the so-called internationalization [generally

Implement localization and globalization in ASP. net mvc, asp. netmvc

Implement localization and globalization in ASP. net mvc, asp. netmvc When developing a multi-language website, we can create a resource file for a certain language and choose the resource file to be used during runtime based on the different language preferences set by the browser. The resource file is embedded into the Assembly when the Assembly is generated. This article describes how to implement globalization and

Software localization of step-by-step net Platform

Introduction to. NET Localization ". NET, DotNet, is a technology platform, not a language, that can be accessed through programming languages (. NET supported languages). NET uses the Internet itself as the basis for building a new generation of operating systems and extends the design of the Internet and the operating system. Enables developers to create device-independent applications that make it easy to connect to the Internet.At present, many la

Zabbix installation and deployment and localization in CentOS6.5

Zabbix installation and deployment and localization in CentOS6.5 Build Environment: Centos6.5 _ x86_64, Zabbix2.4.5 (Latest Version), epel Source Server: 1. Install the development software package Yum-y groupinstall "Development Tools" 2. Install the required dependency package Yum-y install httpd mysql-server mysql-devel php-mysql php-common php-mbstring php-gd php-odbc php-pear curl-devel net-snmp net- snmp-devel perl-DBI php-xml ntpdate php-bcma

Internationalization and localization of Android

Internationalization (international) is referred to as i18n, because there are 18 characters between I and N, localization (localization), or l10n. Generally, the language of a region is in the format of region _, such as zh_cn and zh_tw. Country abbreviation http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php, country and country abbreviated http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166

Solution for menu disappears after the localization of PROTEL 99se

I encountered some problems when I used Protel 99se to draw a PCB. I found all the information on the Internet. I will share with you the following:The solution for some menu disappears after the localization of PROTEL 99se. You can call many other invisible menus by using the following methods. I remember that when I first graduated from college, I always liked to use the Chinese version of software, and I was looking for "Chinese" patches ever

The first stop of adding localization for custom Appwizard

The first stop of adding localization for custom Appwizard Author: cadinfo) Time: 2002-7-2 To use the toolkit for extended programming, you must be able to withstand the challenge of foreign languages. Even if your foreign languages are awesome, the software you develop will eventually be used by others, then the application localization must be placed on the desktop. Recently, two MFC extension libra

How iOS app names support localization

1. Right-click to create a new infoplist. String file, right-click to create a newfile, and then select resource, and then select string files to create a string file. 2. Next, you will find that you have selected this file. Right-click the file and you will see it in the property. After localize, you can only create one localization of English ,: After searching for half a day, I don't know where to add other l

A special multi-target localization problem

I need to generate multiple targets in a project, usually a full version and a free version. The situation is special today. You need to generate a multi-language version and a Traditional Chinese version. Problems encountered during localization. I generated a localizable. strings is assigned to the multi-language version, and then a localizabletc is generated. strings to the Traditional Chinese version, but found localizabletc. strings is useless.

Principles and code examples of ASP. NET localization/internationalization Solutions

Solution Principle: ASP. NET Localization support You can use the cultureinfo class to access the attributes set by the region. In addition, ASP. NET has two attributes based on the default culture of each thread and request tracking: it is used to set currentculture, And currentuiculture used for region-specific resource data search. The solution consists of the following parts:1: The control of the language set by the customer is generally inclu

Symbian Chinese localization steps

S60 2nd Chinese localization steps: 1. Change Lang SC to Lang 31 in MMP. 2. Add character_set utf8 to the header of *. RSS and * _ caption. RSS files. 3. Change the LOC file: # Ifdef language 31 # Include "*. L31" (Note: The first Suffix in quotation marks is the letter L, and the last one is the number 1) # Endif 4. create a new directory in the INC directory (the same directory as the LOC file *. the L31 file contains macro definitions simila

A strange question about C/S URLRequest localization for C/S applications

When doing localization, in order to cooperate with the content Localization on the server side, you need to obtain the current language environment from the client and tell the server side. We set the accept-language attribute in the Request Header whenever a request is initiated, so that the server can directly extract and judge against each other without adding a field. However, in iOS, The setvalue of

BackTrack5 (BT5) Localization

BackTrack5 (BT5) Localization Open shell and execute:Apt-get install language-support-zh language-pack-zhAfter the Chinese package is installed, go to Settings-> System Settings-> Locale-> add languages ages to add simplified Chinese characters. After the restart, the Chinese language is OK.If you do not see the language switch option in the system settings, then:Apt-get install language-selectorOpen System-Administration-Language SupportSelect Chine

web2local | Web Localization Framework

Category: Image Media version: 0.0.1 release date: 2015-06-17Encapsulates a Web page to a local program (using the WebBrowser control) and optimizes the operation.Feature Introduction Web localization, can play audio and video on any Web page, can also be used for other purposes By default, the "Baidu Music broadcast" is turned on Supports customizing any page, automatically updating the list ESC key to quickly hide a window Automatic

Back Track 5 r1 installation localization and update

Back Track 5 r1 installation localization and updatePreface: I switched to Ubuntu last night. I really couldn't accept the speed of 11.10, And I really miss GNOME 2. I was going to downgrade it like the Forum Xiami. However, after searching, it seems that GNOME 3 cannot be downgraded, or it is too troublesome. So I plan to reinstall ubuntu 8 ~ 10. When downloading the DVD image, I suddenly found that the Back Track R1 ISO image was stored in the mobi

Laravel Basic Tutorial--Localization

Localization of Brief introduction Laravel's localization features provide a convenient way to get strings in a variety of languages. It allows you to easily support multiple languages in your app. The language string is stored in a file in the Resources/lang directory. In this directory, multiple supported language subdirectories should be divided: /resources /lang /en messages.php

Devexpress's xtramessagebox Localization

Original article: devexpress xtramessagebox Localization The interface library used by the project is devexpress.It is quite easy to use, but the buttons in the pop-up dialog box xtramessagebox are all in English,It may cause problems to users, After searching on the internet, find a simple method to solve this problem, as shown below:First, define a class that inherits from localizer.Using devexpress. xtraeditors. controls;Namespace com. suypower. P

File operations for localization of iOS development data

Recently, a project in the request data is slow, the interface is very unfriendly, and then want to store the last request data, when the interface to display the last data, and then when the data request is completed and then the data refreshI am not familiar with the data operation, the new person can refer. On the Internet to see the iOS data localization method, I chose the Nsuserdefaults method and file writing methodFirst, NsuserdefaultsThe Nsus

Some pits for iOS localization programs

XLIFF (Storyboard, xib) localization export xcode-editor-exportlocalization ... Custom Xib content cannot be exported; When debugging the debug, although the device locale has been modified or has been in English (en), you need to modify the target, edit editscheme-run-options applicationlanguage Modify to Systemlanguage This article is from the "Code Road" blog, be sure to keep this source http://roybaby.blog.51cto.com/1508945/1931159Some pits f

iOS localization ideas for multiple languages

Multiple languages in the application generally there are two ways: first, the program to provide users with their own choice of opportunity, second, according to the current user's current mobile device language automatically switch our app to the corresponding language. The first approach is relatively simple entirely by their own play, here is mainly about the second approach, the main points: 1. Localize the application Name 2. Localize the string 3. Localize the picture 4. localizing other

Total Pages: 15 1 .... 9 10 11 12 13 .... 15 Go to: Go

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion; products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 days after receiving your email.

If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to: info-contact@alibabacloud.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.