instructions do not work, then modify/root/.i18n and/etc/sysconfig/i18n #vi/root/.i18n
Note: The root user's locale, comment out all items and add a row lang= "en_US" #vi/etc/sysconfig/i18n
Note: The new user's language environment is added to the system (each additional user copies it to its host directory generati
How to solve the garbled characters of Chinese file names under linux command lineFirst, query the supported encodings:Locale-aIf you don't have the code you need, such as Zh_cn.utf8Root run: #dpkg-reconfigure localesSelect the encoding you want, select it with a space, and choose multiple options. tab select "OK" and enter.Default encoding Selection Zh_cn.utf8Install the encoding you need.Method One:Modify the/etc/sysconfig/i18n fileChange the lang=
If the user can choose to customize the language according to their preferences will be a relatively friendly thing, Struts2 can easily realize the user-defined language.In Struts2, the user's default language can be set by Actioncontext.getcontext (). SetLocale (locale arg). To simplify setupUser default locale. STRUTS2 provides an interceptor called i18n (Interceptor) and registers it in the default interceptor (Defaultstack).The idea of the program
Linux Character set view and settings
command: locale-a view local Character Set locale-m view all supported character sets view current default settings echo $LANG record system default The language of the file is/etc/sysconfig/i18n, if the default installation is the Chinese system, the contents of i18n are as follows: Www.2cto.com code: lang= "ZH_CN. UTF-8 "sysfont=" Latar
A software, a product, are a little bit of development and perfect up, more and more functions, more and more performance, the user experience more and more good ... The improvement of each indicator requires a bit of something to do, like, your product big, with more people, not only Shanghai people use, Beijing people use, and Indians use, the French and so on, it can be said that the product has embarked on the international arena. When the Indian buddies enter the URL to access the product,
Masked by:missing keyword masked by:package.mask masked by:xxx license (s)
Masked by:missing keyword
Take app-i18n/ibus-table-wubi-9999 as an example.
!!! All ebuilds that could satisfy "App-i18n/ibus-table-wubi" has been masked.
!!! One of the following masked packages is required to complete your request:
-app-i18n/ibus-table-wubi-9999 (Masked by: Missing key
Read Catalogue
i18n and l10n
Angular-translate
Practice
Reference
For a user group of global-oriented applications, we have to consider the internationalization of the problem. Of course, even if it is just starting small application, if the intention to make big, also should design the internationalization plan ahead of time.
This article is about the simple internationalization of applications built using ANGU
environment (or an English menu) and input or display it in Chinese
In Rh9, how can I set the menu to be entered in Chinese but in English?
In RH9, the language is English, but I want to enter Chinese. how can I modify i18n?
Redhat8.0 English interface + supported Chinese environment
Create ~ /. I18n
LANGUAGE = en_US.UTF-8
LC_CTYPE = zh_CN.GB18030
It should be enough.
But my ~ /.
The configuration information of the system default language in CentOS is stored in/etc/sysconfig/i18n. Therefore, you need to modify the file from the underlying layer. 1. vi/etc/sysconfig/i18n replace LANG = quot; zh_CN.UTF-8 quot; with LANG = quot; en_US.UTF-8 quot; in this way, change Chinese to English environment edit save wq that is
The configuration information of the system default language in
Common JSTL fmt (format) label usage in JSP, jstlfmt
The JSTL tag supports internationalization (I18N). It can display different languages based on the region of the client sending the request. You can also format the data and date. The I18N format label Library (I18N-capable formation tags liberary) is required to implement these features ). The method for intro
cannot run with the system startup, and the Chinese font is too large. The result of export LANG is that it cannot be displayed in the terminal of X (it is said that this is the case. I verified it just now ~ /. Add export LANGUAGE = en to bashrc. after entering the desktop, all the interfaces will be in English! It is estimated that people who provide this method do not know yet ~ /. I18n usage ).
In/etc/sysconfig/
, here specifically to deal with the page dynamic information tips.3,JS defines language variables, full-text replacements, such as: var dbi = Document.body.innerHTML; var Tolan = eval (LAN); for (var n=0;n) { dbi= dbi.replace (eval ("/" +cn[n]+ "/g"), Tolan[n]); } = DBI;This method is not recommended, processing performance is low, if the page has event binding and other content, but also cause a lot of problems.4, using I18next page layer frame, JS frame address:
: (this method applies to all versions of Linux)
[PuTTy Configuration] → [Window] → [Translation] → stored ed data assumed to be in which character set:
-
Open the Use font encoding drop-down menu and select the Wanguo code UTF-8
Log on to PuTTY again.
Chinese characters are no longer garbled !!!
Method 2: (this method is not universal, for example, the i18n file does not exist in OpenSuSE)
How do I check the language used in the system envir
Sensitive information leakage of a GM system is first caused by svn leakage,
Http://qa.tank.duowan.com/manage/.svn/entries
But found that svn can not view what files, but you can know the approximate Directory, direct access for a long time exposed the source code http://qa.tank.duowan.com/manage/ SQL /dbcfg.py
HOST = '2017. 0.0.1'
USER = 'tkgame'
PAWD = 'tkgame'
PORT = 0
DBNAME = 'tkt _ manage'
#
EXECUTETYPE = 'Update'
BUILDSQL = 'Table _ defines. SQL'
UPDATELOG = 'update. ini'
UPD
International English is internationalization, this is too long, so it is also called i18n (english Word internationalization the first character I and n,18 for the middle of the number of characters).in addition to i18n and l10n (localization), g11n (globalization), and m17n (multilingualization), the difference is:
I18N supports multiple languages, but
Centos7 is slightly different from centos6: 1. Install the Chinese package: [Email protected] TMP] # Yum groupinstall "fonts" Check whether the Chinese Language Pack is installed in the system (List names of all available public Language Environments, including zh_cn) [[Email protected] TMP] # locale-A | grep "zh_cn" Zh_cn Zh_cn.gb18030Zh_cn.gb2312Zh_cn.gbkZh_cn.utf8 If the above items are found, it indicates that the Chinese Language Pack has been installed and no installation is require
-status--onelineEach time you manually add a parameter is cumbersome, you can simplify the operation by customizing the shortcut commands:git config--global alias. ls ' log--name-status--oneline--graph 'After running the above configuration, you can use git ls commands to implement the custom Git log"effect, or you can create git st and git ci wait a series of commands to follow the SVN command-line habit.More git log parameters are available by git help log viewing the manual.If you are interes
Struts2 i18n internationalization (allows users to choose their own language) goRecently in the study struts2, the study material is Li Gang's "struts2 authoritative guide", this book very good, very has the study value. In my study, I followed up with some examples. The following are the principles and examples of allowing users to choose their own programming language in STRUTS2:In many mature commercial software, can let the user switch language fr
Recently, with the gradual standardization of i18n, I also talk about how to achieve internationalization support in PHP. As with other programming languages, the GetText Suite writing i18n program can be used in PHP to implement NLS (Native Language support) internationalization, please refer to the official documentation (
http://www.bkjia.com/PHPjc/446672.html www.bkjia.com true http://www.bkjia.com/
The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion;
products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the
content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem
within 5 days after receiving your email.
If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to:
info-contact@alibabacloud.com
and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.