Original post: http://www.cocoachina.com/appstore/market/2010/0728/1942.html
The author of this article is the cocoachina member lawrencewu, an iPhone developer who specializes in the Japanese market. His 10 apps (nine paid, one free) have earned 6.21 million yen in nine months. The following is a summary of the developer's experience in promoting iPhone applications in the Japanese market.
Speaking of
The verb in Japanese is a kind of respectful expression used between lower-level superiors, elders, and strangers. The earliest contact with Japanese language is also the ます verb.Next we will introduce how to transform from a Japanese Prototype (Dictionary form) to a Japanese す ry.
For a verb, you only need to remove t
Note: This article was previously written on a personal website and is now being transferred.Today, I am honored to attend the yukai engineering event at the Embassy of liangmaqiao in Chaoyang District (hereinafter referred to as the Japanese Embassy). Because of the poor writing, I can only record what I have seen, heard, and thought.
The following is a simple and trivial demonstration.1. Gentle. I once again saw the
It may be that I have put too much pressure on myself and made a mess of work-and-life interactions.
I want to learn Japanese well all day, so I don't have any progress, but it affects everything. Of course, it cannot be too Japanese. It is because I have a problem and put too much pressure on myself. Japanese is good but scientific. It is still a long journey t
Backlight shooting portrait often face a problem such as: The face is not exposed, if the early no way to fill the light or insufficient, through the late adjustment or there is a remedy, but to note that in the filming must use RAW format, in order to get more details in the later adjustment. This tutorial is mainly aimed at the backlighting and the Japanese fresh portrait of the late, to carry out the approximate ideas and color instructions.
1, first we download a Baidu Japanese Input method
Baidu Japanese Input Method how to uninstall
2, and then double-click the icon to install, the process is a bit slow, patiently waiting can
3. Select installation directory after download and wait for installation to complete
4, in the bottom of the Language bar can be seen in Japanese
Under the Win7 system, use VS2015 to open a solution with a garbled Japanese comment programDownload:Apploc.msi(: HTTP://MICROSOFT-APPLOCALE.SOFTWARE.INFORMER.COM/1.3/)Installation:First put the apploc.msi in the root of a certain disk, such as D:apploc.msiStart-All Programs-attachments-command prompt (run as Administrator)c:\windows\system32> Input D: EnterD:\ Input Apploc.msi Carriage returnUnder the Win7 system, use VS2015 to open a solution with a
I accidentally used turboc2.0 today and did not expect an error:
Kkcfunc internal organization has been released.
Please refer to the following link for more information: Why? 2.51?(C) Copyright Microsoft Corp. 1992-1993
I don't know if it is a problem with the operating system language. So I searched online and found a Japanese BBS reply. Someone answered this question and I don't know why, as he said, you just need to perform the operation. There ar
The same width font that comes with XP:
Batangche Courier "Courier New" dotumche fixedsys gulimche gungsuhche
"Lucida console" "lucida sans typewriter" mingliu "Ms Gothic" "Ms mincho"
Terminal _ gb2312 _ gb2312-正
The same width font of Chinese and Japanese characters (excluding the fonts of Chinese names) provided by XP: (the first three types are recommended)"Courier New" "lucida sans typewriter" gulimche mingliuBatangche Courier "dotumche" gungsuhc
Project documents may be written in Chinese and then translated into Japanese. It is difficult to avoid missing Chinese characters, such as "total number" and "choice", if they are completely differentiated by human eyes.
Is there a way to write a program to automatically search for Chinese Characters in Excel or Word documents?
If an Excel file is converted to XML, can the Unicode Internal code be distinguished between Chinese and
1. Japanese kanji is a two-byte postal code, which is encoded in a 13-byte binary code.
The conversion steps are as follows:
1. For characters with JIS values between 8140 (HEX) and 9ffc (HEX:
A) subtract 8140 (HEX) from the JIS value to be converted );
B) Multiply the high byte by C0 (HEX );
C) add the data generated by step B to the low byte;
D) convert the result to a 13-bit binary string.
2. For characters whose JIS value is e040 (HEX) to e
We often need to judge in the program whether a character is a character in CJK (Chinese, Japanese, Korean) language.
For example, in Contacts, the program needs to determine the language of the contact name.
Today, we will introduce a method for determining the language of a character in NameSplitter.
Take determining whether the character is Chinese as an example.
First, you can use the guessFullNameStyle function to determine the language of the ch
The simplified and jing sentences should not have been in the category of intermediate Japanese. However, when I put all these words out, I felt that I should have a very comprehensive knowledge and therefore should be included in intermediate Japanese.
The content is trivial and difficult to express in words. Therefore, in addition to the opening remarks, all the content is represented in tables. You just
In this case, we usually think of finding an exe program to solve this problem. I used to write such a similar program in C.
Google should be able to find the one I previously wrote. Let's not talk about it.
One day later, I found ASP could be implemented. At that time, I really felt so stupid.
However, this method of ASP is not good. It is easy to cause system crash (if the database is large ).
So I just wrote it here. It can be regarded as a reference.
'Next I will explain the following:Funct
1.は~ですNow, when it's donePrivate は International Student ですのでIn the future,Tomorrow は Kim Buzhi ですがら2.は~ではありませんNow in the negative:Indicates that the former is not the latterPrivate は International Student ではありませんですIn the future, the negation:What is described is the futureTomorrow は Kim Buzhi ではありません3.は~ですかGeneral interrogative sentencesAnswer with [はい] or "いえ"Yoshida さんは Japanese ですか4.のIndicates a connection two wordsMachine on the occupies book からご
Take a plane trip1. Ó moistened で Air ticket (こうくうけん) to about します.Tickets can be booked at the ticket office.2. どの occupies passenger るつもりですか, a flying machine.Are you going to fly in that company?3. Tokyo Line きの7 Month 4th the cut of 1 pieces of ください.Please give me a ticket to Tokyo on July 4.4. The はいつですか of this day.When is the next flight?5. Today は Yokohama Line きの will がありますか.Is there a plane to Yokohama today?6. どのぐらい flew びますか.How long does it take to fly?7. When occupies from the main
Article Title: Japanese IXS company released built-in Linux system mechanical dog BJ. Linux is a technology channel of the IT lab in China. Includes basic categories such as desktop applications, Linux system management, kernel research, embedded systems, and open source.
When talking about mechanical dogs, everyone will think of Sony's cute AIBO, but it is said that this BJ is smarter than Sony's AIBO. it adopts a linux operating system and has the
girth 飲むSea occupies take moistened girth まれた countryテーブルを take moistened girth んで seat るその name Koshma りを, ファンの さんが take moistened girth んでいるFrequency ひんぱんVisitors が Frequency な HomeFire が frequency occupies from こるStation から まではパスが frequency occupies line earpick to している line Earpick to する:ゆききするやたい stall, stallやたいを out すたこ Ware きのやたいSelf-catering じすいいつも self-cooking するが, time には outside food することもあるTamura きんせんとの Sento loaned expands borrow りはしないほうがいいです Blade Material はものCooking occupies make
I. Grammatical part1. Li さんは Japanese でhand paper きます.2. わたしは Ono さんにお soil をあげます.3. わたしは Ono さんに をもらいました ( get ).4. Li さんは tomorrow Long Island さんに will います.Second, the basic textA: Yesterday, mother occupies birthdayプレゼントto send りました.B: He で send りましたか.A: Aviation (こうくうびん) will で send りました.A: その ying paintingチケットwho にあげますか.B: Li さんにあげます.A: だれにそのパンフレットをもらいましたか.B: Long Island さんにもらいました.A: すみません, Li さんはいますか.B: Moo Kaesa りましたよ.Third, the application of
The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion;
products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the
content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem
within 5 days after receiving your email.
If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to:
info-contact@alibabacloud.com
and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.