English is commonly used in oral literacy. Literacy!_ in English and Chinese
Source: Internet
Author: User
Introduce some of the most commonly used spoken languages in the United States that you may not understand. If you have any better suggestions or supplements, just fill in the comments!
1 somebody/something sucks!---Someone, something sucks, it sucks!
In America, you'll hear people say: "You suck! She sucks! It sucks! ". Suck's intention in English is to suck, suck, and to show that someone, or something, is not good enough to disappoint you. There are many situations where you can use this word:
A. Last night you saw a movie, if a friend asks you: "How is the movie?" (How was the movie?) "You think that film is really not very much, you can say:" It sucked!, and can be particularly hard to emphasize the "sucked", strongly express your dissatisfaction.
B. You have a friend tonight to his beloved girl vindicate, if tomorrow you ask him how things are going, he told you he finally got cold feet, you can laugh he really unpromising, then hurriedly add a sentence: "You totally sucked!" (You're really useless)
Anyway, if you don't like someone or something, or express disappointment, say that he/she/it is "suck"! But pay attention to the use of tenses Ah!
2 awesome!
"Awesome" is meant to be "awesome", and Americans often use it as an exclamation point to express their inner joy and admiration, saying "It's great!" I think we will not be unfamiliar with the words "wonderful, great, fabulous, terrific". In fact, Americans speak just like the Chinese speak, everyone has their own colloquial. Some people will use "beautiful" to describe the satisfaction, meaning "do well", some people even use "cute (cute)" to express the same meaning. I think everyone can start to build their own English mantra, so it will be cool.
Here also introduce a new word "neat". I think people who have a little English common sense will until "neat" is "neat" means. But if you hear Lome shouting "That's so neat!", don't think he's satisfied with the cleanliness of the surroundings. Americans often say "that's neat!", which means "very good, wonderful," and the words described above are "different" and "Yi".
3 Use of ass (butt)
This time I saw the focus of the interview on the pianist Lang, the program, Lang often mentioned a word "lick fart", which let and I watched the program's mom and dad laughed open flowers: This Northeast boy is really honest! Everyone knows what he wants to say, he wants to say "flattering", but this lang must have lived in the United States for too long, the English "flattery" of the "Kiss ass" literal translation into "Tim fart". "Kiss" is "Kiss, Kiss", and "ass" is "butt" meaning. So it sounds particularly funny.
There are too many words in the American spoken language that are related to this "ass" (the Chinese concept is not in elegance). Now let me introduce you to some of the things that you will often hear:
A. Kick Ass Just introduced kiss ass (flattering), now I want to introduce a new word "Kick ass". The direct translation of "Kick ass" is "kicking Butt," and American slang says it's easy to beat someone, who is "bull".
Let me give you an example. You are going to take part in a basketball match. Your friend asks you not to be nervous, you can say: "They are going to get their asses kicked (they are waiting to be beaten!" )
The American ox, the madman often uses this "kick ass" to express the full self-confidence. This is also an important word in the colloquial dictionary of dumplings.
B. Asshole
"Ass" is "butt", "hole" is "hole", "asshole" is what meaning everyone should understand. Of course, if a foreigner to you said: "You are such a asshole!", you may have to improve the vigilance of the revolution! He is quite dissatisfied with you, but he really hates you at all. According to Wikipedia's English explanation, "asshole" is an indecent term to show dislike for someone. The object of the word description is usually very mean, selfish, or rude. (the word is mainly used as a profanity towards someone the speaker does don't like or to express deep contempt for someone Whose behavior is hurtful, self-centered or particularly abrasive.) Usually "asshole" is used to describe the situation of boys more.
If someone accuses you openly and insults you, you can point at his nose and scold: "asshole! ”。
If you wholeheartedly for him to pay so much, but he felt well-deserved, even dismissive, this also to scold him a "asshole" when, said: "You really is not a thing!" ”
If someone is foul-mouthed and uneducated, he is also worthy of the phrase "are an asshoole!"
The word is a unfriendly word, so don't use it!
C. Jackass
The term is also very common in the United States. We must have known the use of asshole. In fact, "Jackass" and "asshole" meaning almost, but the tone of a lot of light, the degree of disgust is much lower. If you do not dislike this person so much, but must vent the anger in the heart, then roar a sentence: "You are a jackass! "Then!"
D. Pain in the ass
Try to describe someone as a nuisance, English how to say? Somebody is pain in the ass. In fact, if you want to be polite, avoid the word "ass", you can say "Somebody is pain in the neck." The meaning is exactly the same, but the pain on the neck is more than the pain on the butt.
Of course, some girls in the boyfriend in a puff will be spoiled to say: "You really hate!" We all know what she meant by saying, "You're so nice!" "How should this sentence be expressed in English?" "Are so good!"? The following word is for girls to use!
4 Sweet
Sweet is the meaning of sweet, if a person is very sweet, that is to say that he/she has a good personality, people feel very comfortable. Americans often put the word "sweet" on their lips. If you like the gift someone gave you, you can say, "That's so sweet of you!" If someone is friendly and people love you, then "Sweet" is a very appropriate word to describe him/her.
5 personality!
Chinese people look at a person to see "De, only, appearance" three aspects, foreigners will be "de" and "only" and together for "personality (character)", or "just" placed in a relatively light position. This is the same as the Chinese ancient adage, "women are nothing but virtue" is somewhat like. In the west, especially when foreigners talk about girls, they say: "She is a good-looking girl, but her personality sucks." (She looks good, but her character is not very much.) "If in the eyes of foreigners, a girl is both" good-looking (long good), and "good personality (good character)", that is perfect. It seems that the degree of intelligence of the foreigner to the girl is not as heavy as the education of our countrymen.
6 "Way" as the use of adverbs
We must be familiar with the use of "way" as a noun, but you may not know that "way" can also be used as an adverb, and it is very common in American colloquial English. Instead of saying "It s so cool! (cool) "You can say," It's Way cool. " "Way" is the equivalent of "very, so" here.
If someone asks you if your boyfriend is taller than you, if he does get a lot higher than you, instead of saying "Yes, he's a lot taller than me", you can say "Yes", he's WAY taller than Me (he is not a bit taller than me). The use of "way" here refers to "by a large amount (greatly)."
The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion;
products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the
content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem
within 5 days after receiving your email.
If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to:
info-contact@alibabacloud.com
and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.