Agile development principles As a job of <modern software engineering>, I asked the students Agile development principles in English Translate it into Chinese and explain it. Most of the students provide continuous refactoring and continuous improvement versions. Technical translation expertInstructor Yu ShengIt also provides good suggestions on the three principles that are difficult to translate. The following is my attempt. It is very difficult for the translation to be trustworthy, elegant, and elegant. Moreover, China's software engineering practices have their own characteristics. Sometimes, the aphorism of other families may not resonate with each other. In any case, we must first have a target before everyone can make a brick, right? Comments are welcome.
1: our highest priority is to satisfy the customer through early and continuous delivery of valuable software
Translate: deliver valuable software as soon as possible and continuously to meet customer needs.
2: Welcome changing requirements, even late in development. agile processes harness change for the customer's Competitive Advantage
Translation: Agile processes welcome changes in demand and use these changes to improve users' competitive advantages.
3: deliver working software frequently, from a couple of weeks to a couple of months, with a preference for the shorter timescale
Frequently released available software. The release interval can be from several weeks to several months.
(Team 1 Microteam Translation)
4: business people and developers must work together daily throughout the project.
Translation: business personnel and developers should work together every day during project development.
5: Build projects around und motivated individuals. Give them the environment and support they need, and trust them to get the job done.
With enterprising people as the core of the project, we fully support and trust them.
6: the most efficient and valid tive method of conveying information to and within a development team is face-to-face conversation.
Translation: face-to-face communication is always the most effective communication method, both inside and outside the team.
(Team2 ASE Translation)
7: working software is the primary measure of SS.
Translation: available software is the main indicator to measure the project progress
8: Agile processes promote sustainable development. The elastic Sors, developers, and users shocould be able to maintain a constant pace indefinitely.
Translation: Agile processes should be sustainable. Leaders, teams, and users should be able to continue working at the current pace.
9: continuous attention to technical excellence and good design enhances agility.
Only by constantly paying attention to technology and design can we become more and more agile.
(For some unknown reason,Team3 did not translate this section. They translated 4-6, 10-12, but did not translate 7-9.).
10: Simplicity -- the art of maximizing the amount of work not done -- is essential.
It is extremely important to keep it concise-to simplify your work as much as possible. Maximizing the amount of workNot done. In my understanding, it will take an unknown amount of time for any job that has not yet been clearly defined. Therefore, we need maximize not to mix the jobs that have not yet been done with the jobs that are being done.
11: The best practice tures, requirements, and designs emerge from self-organizing teams.
Only a self-managed team can create excellent architectures, demands, and designs.
12: at regular intervals, the team reflects on how to become more effective tive, then tunes and adjusts its behavior accordingly.
Translate: Always summarize how to improve team efficiency and put it into action.