Congratulations, you have been unanimously recognized for "Software Overview!
Software Overview
It has been nearly one and a half months since the publication of 2009.12, and the first printing of 5000 million books is about to be sold out. The re-printing has been issued. This sales volume is quite good in today's computer books.
It can be seen that this book has been unanimously recognized by readers. The reason is that it is not difficult to find the answer in the following comments...
Dangdang
Jashy
The author has an idea and understands the expression very well. The translator did not give the author any light!
Very rare!
Wolvever
The content is good. I feel that the author has a good mind. Although it is very important, it is very interesting to read all the aspects involved in the book. Translation is also very good, reading is very smooth, pleasant.
Vip19lang @***.***
Good books and improved understanding of software.
Tianshuangts @***.***
The translated language is humorous. Recommended !!!
Big Data coffee
Feel good. The translation is smooth. What are the higher requirements for translation books published in China?
It is necessary for the translator to note the details, and the person who feels interrupted can ignore them to conceal his or her poor on-site protection capability.
Hope that Turing will re-version the previous 《
Joel on Software
. You can also translate them.
It is worth reading and reading carefully.
Joel
.
Internet
Adamilan9
You don't have to say anything about the original. I was excited and excited. What impressed readers by the author is more profound thinking than just being able to get started. As the author of wind, said: We still need to pursue the pleasure of intelligence.
Apress
The company's boss said in the preface,
Joel on Software
In
2004
At the time of publication,
98%
Content can be accessed on the network. However, it is re-printed.
10
After that, it will continue to sell well.
Books. In a word, book-loving programmers are the owners of goods. This book
More Joel on Software
It also brings the same reading pleasure.
I would like to thank Mr. Ruan Yifeng, the author of this book.
Joel
The article is sharp and agile, and it is difficult to control. What's hard is that Mr. Yan's translation is more expressive than the original one. Mr. Yan also provides many comments, which are helpful for Chinese readers to understand the context.
Hellcrow
The text is humorous and easy to read. I did not feel bored after reading 2/3 in one breath. The author has a strong tendency to agree with the reader, just like
Joel
You can't trust me ".
Biner49
This book is very good, and it is inspired by many things. After reading this book, I lent it to a few good friends. I really want to recommend this book to our boss.
Waterboy_lwei
The book is very good. The author is energetic and has a wide range of topics. I feel that I cannot keep up with the thinking of the author's words for a few times. The article is short, concise, easy, and thoughtful, it is a very suitable book for the translators when taking the subway.
The translation attitude is also commendable. The Discussion on Several Issues in the book has benefited a lot. The defense and
Office
The discussion of the binary file format is very interesting. Any instant fact has its own reasons. Instead of simply complaining, it is better to study it in depth.
Yl33643
Train the programmer's thinking
(
Non-programming thinking
)
.
Ahocat
A good book. Pair
It
There will be a lot of bright spots, and it is also a casual book.
Tobaco
There is no problem with the quality of translation, and there is nothing to say about the translation attitude. I would like to give a thumbs up and explain the source of some allusions, which is much better than I think.
Cooljie2001
This book is a pleasure to read more than half of it.
Evaluate this book? A word is enough.
All the objects on the planet called programmers should read this book !!!
Bingfengqing713
Pretty good, often new...
Ptwcj
Good books and translators are also very good people. Whether they can be understood or not, they are worth collecting.
Jubincn
I think the price of this book is higher than I expected. It seems that the content can be found on the Internet, and the article can be translated. Some areas with poor translation are marked.
Xypmxx
The book is a good book. It meets the learning and work needs of software developers, designers, managers, and personnel engaged in software-related work from different aspects. The translation is smooth. Translation published in China
What are the higher requirements of books? It is necessary for the translator to note the details, and the person who feels interrupted can ignore them to conceal his or her poor on-site protection capability. What impressed readers by the author is more profound thinking than just being able to get started. As the author of wind, said: We still need to pursue the pleasure of intelligence.
Sowar
Big Mouth
Joel,
Reading is quite enjoyable.
Coolandy1989
I was eager to buy suggestions for computer students ...... Although I am still following my own plan, I am still a bit confused from those who are studying textbooks or playing games.
In addition, if you have subscribed to a translator's blog before
It
Practitioners (like
It
Related edits? If you remember wrong, please forgive me ......), However, all written articles are of high quality and translation should be expected.