Here we will talk about the custom Chinese version of drupal, but there are still many characters that do not contain Chinese characters, which may come from a third party or do not need Chinese characters. At this time, we need to customize it ourselves.
For example, I added a saved draft on the editing page, which is not conceptually different from the saved draft. Because they need to review the post, they need to submit it again, it is difficult to see the red letter of the new prompt on the list page. Change it back to the original new
Create a file with a suffix of. po, such as a drupal-tying.zh-hans.po
Add Code
Msgid "Save configuration" msgstr "Save" msgid "Save" msgstr "submit" msgid "participant iPants" msgstr "sender" msgid "Last Updated" msgstr "sending time" msgid "new" msgstr" "new" msgid "Actions... "msgstr" operation"
Msgid "English translation character"
Msgstr "post-translation character"
In dupal, only characters in the t () function can be translated.