With the increasing international cultural exchanges, the increasing demand for outbound travel, and the increasing global cross-regional cooperation, the domestic translation market scale has gradually expanded, and the trend of explosive growth has been shown. However, the lack of coordination with the huge translation demand market is that the domestic translation ability is seriously insufficient, and the pain point of the whole industry is also very much.
First, because of the domestic translation talent, technical deficiencies, resulting in a large number of foreign language information and no one to translate, that is, a large number of foreign language translation needs have not been met, which directly led to a lot of international information is not accurately communicated, but also let domestic enterprises and entrepreneurs lost some new business opportunities.
Second, the entire traditional translation industry competition disorder, a mixed bag, the emergence of a lot of weak translation capacity of companies. Some strength is not strong, rely on low-cost competition of the translation company, in order to seize a certain market, they take the only competitive strategy is the low price, so that the original translation price is a pressure and re-pressure, leading to some good quality and operating costs slightly higher formal translation company but did not have a place to live.
Third, the efficiency is low, the accuracy increases slowly also is the entire translation profession One big user pain point. Many small-scale small-sized translation company's translation quality can not be guaranteed, not to mention the increase in the accuracy of translation, business level is limited, non-standard management, poor quality and so on, even has become the domestic many smaller traditional translation company synonymous.
And in the promotion of the Internet, also began to emerge a number of Internet + language services platform, such as the Youdao translation as the representative of the machine translation platform, with the expressive language network small tail translated into the representative of the Internet human translation platform. The emergence of these platforms has played a very important role in promoting the development of the whole translation industry.
The translation of words based on word translation
In fact, the entire market to provide word translation platform is very much, such as Youdao, Google, Baidu, Jinshan, QQ, Bing, and so on, they occupy a certain market share in the market, but at present Youdao translation of the number of users of the largest, but also slightly ahead of the other several big platform. For Youdao translation, the reason is able to achieve a certain market leadership, because it still has a certain advantage, and solve a certain user pain points.
First of all, Youdao translation Such machine translation solves a lot of users, especially students learning English for single word query needs. If it's just a simple word, it's obviously much slower in terms of efficiency by looking for a translation company's manual translation. The huge demand market for Word queries is the root cause of the huge amount of users that can accumulate in Youdao translation.
Secondly, Youdao translation products itself or accumulated a certain advantage. Compared to many translation dictionary tools, Youdao dictionary in the query of the speed and accuracy of words, as well as the coverage of the vocabulary has a greater advantage, such as in the pronunciation function, Youdao dictionary covering more than 300 languages, more than 220,000 words, about 2.5 million pronunciation.
In addition, Youdao Dictionary can quickly rise also inseparable from the channel resources of NetEase support, NetEase Youdao in the content of the ecological aspect also walked in front, these are Youdao dictionary development to transport a powerful blood.
However, from the whole translation industry, NetEase Youdao does not fully solve the user's translation needs. Youdao this machine translation satisfies only the user's word demand, for the user's sentence translation, the entire article translation, the instant communication translation and so on has the huge insufficiency.
Another shortcoming, Youdao dictionary This machine translation in the translation of long sentences, articles and many foreign languages with local semantics, there will be a very low accuracy rate.
Speaking of machine translation, not only Youdao, even Baidu, Google, now in the accuracy of the problem is also facing a huge bottleneck, the delay has not been a qualitative breakthrough. The fact is, machine translation after more than 20 years of development, the accuracy rate has not yet exceeded 35%. And many translation needs, especially in the field of business translation, for the accuracy of translation requirements of not less than 99.7%, and this is obviously not possible by machine translation to complete.
A shared economy translation platform with instant translation features small tail (takeasy)
Small tail (Takeasy) is by the expressive language network recently launched an online dedicated translator app, this product in the new launch soon received a lot of users attention and welcome. Through the small tail of the developers-China's largest language service provider of the background data provided by the company, in the small tail on the line for half a year, in 158 countries in the world, the number of small tail users more than 500,000 people. Small tails can rise in a short period of time, which is inseparable from their strength.
First, the small tail backed by the expressive language network, with the help of expressive language networking advantage resources. Expressive language network as China's largest language service provider, the strength of a serious, whether it is technical strength, or professional translation strength, all give small tail to provide adequate ammunition. Expressive language network now has registered translators nearly 800,000 people, with more than 15 billion words of processing experience, covering more than 50 fields, more than 30 languages, has accumulated applications and access to more than 200 patents, nearly hundred software copyrights, this for the small tail to solve the traditional translation market translation accuracy is not high pain points.
Second, the small tail solves the traditional offline translation efficiency low, the response slow user pain point. At present, the small tail can achieve 30 seconds to speed up the translation officer, for travel or multinational business exchange, cross-border shopping users to provide instant, multi-lingual, dedicated translation services, greatly improve the efficiency of translation, to meet the needs of the immediate translation of individual users. In addition, the small tail of the special translation services to support the English, Japanese, Korean, French, western, German, Russian, Portuguese and other languages, covering 158 countries around the world, almost to meet the needs of all users in the country, with a very wide range of coverage.
Third, the small tail to create a user can be "non-text" release and meet the needs of a new way of translation interaction, to solve the user in many scenarios "do not know the text and how to talk about input or oral" embarrassing problem. When the user can not understand the text or sentence cannot be used in text or oral release requirements, simply will not understand the place to take photos sent to the interpreter, can get the translator instant feedback back accurate translation information, and the user side of the discussion to effectively solve the problems facing the present.
Four, the small tail of the shared economic model, has also been more and more professional translators with the ability to support free professionals. Many small partners with professional translation skills have joined the small tail platform, and a good part of them has earned a decent part-time income through a small tail. It's like a lot of Uber, drop-in drivers, starting with a part-time job, but as incomes continue to grow, they become full-time and free to dominate.
This kind of shared economy model translation platform, on the one hand, the machine translation can not accurately translate local semantics, long sentence and other user needs, on the other hand it also solves the traditional translation market inefficient, low accuracy user pain points. In the long run, this kind of shared economy translation pattern is very likely to become the future trend of the entire translation industry.
Of course, as for the small tail can become the translation industry "Uber", Liu Yan personally think also need to go through some challenges.
Challenge one: such as Youdao, Google and other online translation tools are also aware that machine translation is not always able to meet the majority of users ' needs, the translation industry is the largest market, so they also began to the human translation market launched an offensive. Although this type of platform is not ideal for human translation, the power of such platforms is not overlooked by small tails.
Challenge two: Because the small tail of the translation market is the global market, in its globalization process will also face from other countries of the Language Service platform competition, but also face a certain degree of regional policy challenges.
How will Internet + language services evolve in the future?
With the demand of language service becoming more and more strong, the traditional translation industry is inefficient and the low translation quality is far from satisfying the demand of the market. Under the impetus of Internet +, some language service platforms that combine with the Internet begin to emerge, such as Youdao translation, small tail (takeasy) and other translation platforms are being sought after by more and more users. For the future of the Internet + language service industry, Liu Yan that the following four trends will be formed.
One, the traditional translation market will be gradually overturned
From the current situation of translation development, traditional translation companies because of the existence of a lot of pain points, a number of new models of translation platform replacement is only a matter of time sooner or later. Like the travel industry, Uber, Didi and other shared economic platforms completely subvert the entire taxi industry, and the future of this shared economic translation platform will completely subvert the traditional translation industry.
Second, word translation-oriented machine translation will still continue to be popular
Because of the particularity of language translation, it is very difficult to achieve high accuracy for machine translation platform, which results in the failure of machine translation to become mainstream. However, because of the convenience of machine translation, machine translation has a great application in words and short sentences translation. Some users may often because of a word do not know the need to query the dictionary, through Youdao, Google and other online translation dictionaries to facilitate a lot.
Third, the sharing of economic translation mode will become the mainstream
Small tails The rise of this kind of shared translation economic platform, in many ways, represents the trend and direction of the entire translation industry in the future. From the user's point of view, this shared economic translation platform can quickly and accurately meet the needs of users, regardless of the user in any part of the world, the platform to find the right translation services for their own experts. And for many professional translators, their future on such platforms will earn far more than their wages, and have greater freedom of work, they will be more willing to support such platforms, rather than go to a traditional translation company to work hard every day.
Four, the translation industry will move towards the development of ecology
Translation and online education in the future has a very large point of integration, through the use of online translation as a user entry point, such a platform can provide users with more relevant services, such as online language courses, the future of the entire online translation industry is not limited to translating, but relates to online education and other areas related to the various language services ecosystem.
Liu Yan, Zen Road ponder Internet, public number: liukuang110
Internet + language Services open the door to the future of the language service industry?