Edition Department: Chinese publications are prohibited to smuggle foreign language words
Source: Internet
Author: User
KeywordsPublications Chinese language and text
December 21, the general Administration of Press and publication issued a notice on the further regulation of the use of the text of the publication. The announcement request, the publication Media and the publishing unit should further strengthen the use of foreign language and text standardization, respect and follow the Chinese language and the use of foreign languages of the structure of the law and vocabulary, grammar rules. In Chinese publications, it is prohibited to use foreign languages such as English words or acronyms, to prohibit the sporogenous of words which are not central to the outside, the meanings are not clear, to prohibit arbitrary increase or decrease in foreign letters, reverse the word order and other violations of language norms. If the Chinese language publication requires the use of foreign language, it shall make necessary comments in the national common language. The translation of foreign language words should conform to the basic principles and practices of translation. Foreign names, geographical names, and other proper terminology and scientific and technical terminology should be translated into the national common language according to the relevant provisions. The following is the full text of the notice: provinces, autonomous regions, the municipal Press and publication Bureau, Xinjiang Production and Production Corps press and Publication Bureau, the PLA Yongbo Propaganda Department Press and publication Bureau: newspapers and periodicals, books, audio-visual products and electronic books, internet and other publications as an important mass media, is the language of the standardization For many years, it has made an important contribution in standardizing the use of language and language, promoting the normalization of linguistic characters, and has played a positive role in the correct use of language and text. However, with the development of economy and society, in newspapers, periodicals, books, audio-visual products and electronic books, the Internet and other publications, the use of foreign languages has increased dramatically, there have been in the Chinese language at random in English and other loanwords, direct use of English words or initials, sporogenous some non-central African, The problem of abusing language and words, such as ambiguous words, has seriously harmed the standardization and purity of Chinese language, damaged the harmonious and healthy language and culture environment, and caused bad social influence. October 31 This year is the "People's Republic of China national General language and writing law," the 10 anniversary of the release of the press and publishing units to take this opportunity to vigorously publicize the national common language and writing law, and in the publication of the work conscientiously implement the relevant legal provisions. In order to further promote the standardization and standardization of Language and writing, earnestly implement the central government's requirement of standardizing the use of language and writing, according to the law of the People's Republic of China on the use of Chinese characters, the regulations on the administration of the usage of kanji and the relevant laws, regulations and regulations of the press Now on the further strengthening of the standardization of the use of published text notice the following: First, fully understand the norms of the importance of the use of Chinese language and text. All kinds of publishing media and publishing units should attach great importance to the standardization of publication text, strictly enforce the basic language policy of Chinese language and text, and publicize and standardize the use of Chinese language as an important duty to inherit Chinese civilization and promote the construction of socialist spiritual civilization. To implement the laws and regulations concerning the standardization of Chinese language and writing in the publishing activities. Second, strictly enforce the norms of the use of Chinese language and written provisions. The publishing media and publishing units should take effective measures to strictlyThe implementation of the publication of the administration of Chinese character use regulation fifth "newspaper, periodicals, books, audio-visual products, such as the header (name), title, cover (including covers, back, spine, etc.), packaging decorations, advertising materials and other words, must use the standard Chinese characters, prohibit the use of nonstandard Chinese characters. The Nevin of the publication (including text, content summary, catalogue and copyright record items, etc.), must use the standard Chinese characters, prohibit the use of nonstandard Chinese characters. "and other relevant provisions, resolutely resist unhealthy cultural tendencies, correct use of Chinese language and text, in order to promote the standardization of Chinese language and healthy development and play a model leading role. Third, attaches great importance to standardize the use of foreign language. The publishing media and publishing units should further strengthen the standardization of the use of foreign languages, respect and follow the structural laws of Chinese language and the foreign languages used, and the rules of vocabulary and grammar. In Chinese publications, it is prohibited to use foreign languages such as English words or acronyms, to prohibit the sporogenous of words which are not central to the outside, the meanings are not clear, to prohibit arbitrary increase or decrease in foreign letters, reverse the word order and other violations of language norms. If the Chinese language publication requires the use of foreign language, it shall make necessary comments in the national common language. The translation of foreign language words should conform to the basic principles and practices of translation. Foreign names, geographical names, and other proper terminology and scientific and technical terminology should be translated into the national common language according to the relevant provisions. The administrative department of Press and publication at all levels should further strengthen the management and inspection of the use and quality of the language and words used in publications. The use of language in publications, in particular the use of foreign language norms, as an important part of quality inspection and annual accreditation of publications, and its inclusion in the daily reading range. In violation of the use of language norms, to be ordered to correct, according to law, administrative punishment. The publication media, publishing units and the administrative departments of Press and publication at all levels should strengthen the propaganda and education of standardizing the use of Chinese language and writing. To guide the public consciously carry forward the national culture, so that language and text in line with the standard requirements, suitable for national conditions, convenient for the masses. This circular shall be communicated to all media and publishing units for serious implementation. Press and publication Administration November 23, 2010 (Digging the net)
The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion;
products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the
content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem
within 5 days after receiving your email.
If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to:
info-contact@alibabacloud.com
and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.