After Internet domain Name System operators give the Chinese the green light, more than 1 billion Internet users will be easier. ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) recently issued an announcement that Chinese domain name registration will be accepted in China, Taiwan and Hong Kong soon.
Support: Chinese domain name can permanently solve memory trouble
"One-fifth Worlds speak Chinese, which means we've just increased the usability of the internet for more than 1 billion people," said Rode Bextom, ICANN's president. ”
With the release of the ICANN bulletin, it will then accept the Arabic domain name, other non-European domain name registration.
Jonathan Shea, chief executive of the Hong Kong Internet Registry Company (Kong Internet registration CORPORATION,HKIRC), said that Chinese people also like to use Search to find websites.
For some Chinese, the Latin alphabet domain name is too difficult to remember, it is not easy to guess the properties of the site. However, many Chinese companies and organizations have well-known Chinese names, and their brands and identities are often forgotten in cyberspace. "They were forced to have their own English names," Shea said. He also said: "The existence of Chinese domain name can solve this problem once and for all." ”
A waiter at China Internet Network Information Center (receptacle information Center,cnnic) said the Chinese domain name could already be registered. He also said that 90% of Chinese government agencies, news media and universities have registered Chinese domain names, and 40% of China's 500 companies have already registered.
Objection: Pinyin input is easier than Chinese input
Duncan Clark, chairman of China's Science and technology consultancy at BDA in Beijing, held a different view, saying that it was more difficult to enter Chinese than the current pinyin input. He said: "You have to enter text, but also to choose, it actually needs to hit several times the keyboard." If you want to enter more times, people will not like it. We're all crazy. "The popular Western brands will continue to use Roman characters, Chinese brands will continue to use pinyin, it looks more westernized." Duncan Clark added: "In the end, the pinyin in the web is still a cool thing." From a policy perspective it's what the government wants, but people don't really want it, we'll see it. ”
The change also reflects that China has the largest number of Internet users in the world, more than 400 million people, and has some popular websites and big companies, Clark said. "The reality is that China is important on the Internet because of its population and economy." ”
Liu Chin-ho, director of the Taiwan Internet Information Center (Taiwan receptacle information Pew), said: "The Chinese learn pinyin, so they know how to write Chinese in Roman characters, and every educated person knows ' Hulianwang ' means ' internet '. The big point is that the internet is getting closer to the real world of people's lives. Previous Western-style communications and Arabic characters had come to an end, and a more language, multicultural Internet began to take shape. ”