The report found that in recent years, the rapid development of Internet translation services, the growing number of users, especially the private road, Jinshan and other industry-leading enterprises launched a free translation services, promoting the Internet Translation service industry, the overall user size of the rapid growth of the Internet translation services market demand has increased significantly.
The survey data show that 73.7% of users will use the network of foreign Language search words, translation services, market penetration after online shopping, search services and micro-blog, become the fourth largest user needs.
Users to solve the translation needs of multi-channel, Youdao into the most famous translation brand
Users of the most commonly used Internet translation services include online dictionaries, dictionary software, translation website, mobile dictionary four major categories. One Youdao, Jinshan, Lingoes, Google, Baidu, Bing and other brands are user awareness and the use of a higher number of brands. According to the survey data, Youdao, Google, Jinshan, Baidu is the highest user awareness of the top four brands, and the above 4 brands are online translation website, on-line dictionary, dictionary software and other desktop products and mobile phone dictionaries, such as mobile-end products market users most commonly used the first three. At the same time, as users use a variety of channels to solve the translation needs, the entire channel layout, unified brand publicity so that the Youdao beyond Google to become the most famous brand of translation brand.
Internet translation users with strong stickiness, increased user demand
While users use a wide range of channels at the same time, the use of Internet translation users increased stickiness, more than 50% users average daily use of online translator, more than 60% users on average daily use of the dictionary software. and users in translation help, reading, learning and communication, and other scenarios under the use of more than 30%, for full-text translation, basic translation, screen-taking, network translation, professional dictionaries, sample sentences, pronunciation and other functions need more.
In addition to brand awareness, brand recommendation, the accuracy of translation results to affect the user's main reason for use
In the user's Dictionary software needs survey, more than 80% of users will use brand awareness, friends or teachers recommended dictionary software, like functional professional, translation results accurate dictionary software and the use of mobile devices to search for words and translation needs.
It can be seen that the brand awareness, the degree of recommendation and the accuracy of translation results are the three major factors that affect user use. In this survey, Youdao Dictionary user recommendation is significantly higher than the industry level, a good user experience is the user to recommend the main reason for the product.
With the increasing demand of the Internet Translation Service, the users ' demand for the translation function of the Internet is diversified, the accuracy is more and more high, the manufacturers providing the Internet translation Service should provide more comprehensive and accurate service results on the one hand, and on the other hand, Should be based on user needs to develop their own brand characteristics of service functions, improve the convenience of software use, create a good user experience, in the increasingly fierce market competition to win more users.