Japan's Prime Minister Yoshihiko Noda was wrongly named by the White House website 26th in a news release, China Daily reported. Japanese media lamented Japan's lack of sense of international existence.
On the same day, the White House website released the U.S. president's National Security Affairs assistant Donilon recently visited Japan. Donilon 26th and Yoshihiko Noda held talks on the Korean peninsula situation and the Iranian nuclear issue and other exchanges of views. The two sides unanimously stressed the importance of deepening the strategic alliance between the United States and Japan. When it comes to Donilon talks with Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda, the website mistakenly wrote the name of Yoshihiko Noda (Yoshihiko Yoshiko). Yoshihiko Yoshihiko.
It is reported that Yoshiko pronunciation in Japanese can write "Jia Zi", is a female name. The White House official website corrected the error. Japan's "News of production" analysis that the U.S. government has repeatedly the names of Japanese officials and official confusion, can be seen in Japan, the international "no sense of existence."
The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion;
products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the
content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem
within 5 days after receiving your email.
If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to:
info-contact@alibabacloud.com
and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.