關於翻譯軟體

來源:互聯網
上載者:User

目前我知道有三個查詞和翻譯的工具:

  1. 有道案頭詞典
  2. Google金山詞霸
  3. Lingoes
1.有道案頭詞典

優點是:速度不錯,查詞的準確性不錯。

缺點:一個Proxy 伺服器的設定都搞不明白,它有時候用IE設定裡面的代理;有時候又用設定在自己屬性裡面的地址。最讓人搞不明白的是,設定一個Proxy 伺服器,竟然要重啟軟體?暈翻,一幫飯桶開發的,幸好沒有給出兩套軟體:一套是用代理的,一套是不用代理的。還有,升級了這麼多次版本了,竟然連一個劃詞翻譯都搞不進去。

2.Google金山詞霸

優點:總的來說還是不錯的(底子厚,從金山詞霸過來的),這麼短時間內推出還是不錯的。

缺點:不過缺點也是很多的。尤其是那個首頁面(沒有輸入任何單詞的頁面),花花綠綠顯示好多廣告,有些廣告圖片,猛的一看,還以為是黃色網站呢,太低俗了。當你用這種軟體的時候,別人看到那個螢幕會怎麼想你呢?(當然在家裡,你想怎麼搞都沒有關係了)。還有,網頁上整了那麼多破線上的廣告,結果啟動速度超級的慢,快趕上啟動Visual Studio 2008 Professional的速度了。

 

我今天安裝了1.95,竟然不能在firefox中取詞,上網查,也沒有答案;最後才發現,竟然需要重啟機器;暈翻,也是一個字:挫。基本沒有測試吧?還有,在firefox上竟然不支援劃詞翻譯???

3.Lingoes

優點:所有翻譯的一個大容器,取詞,劃詞功能都有。

缺點:太過臃腫了,一個取詞視窗,就有很多的按鈕,狂暈。需要嗎?大家只是想看到翻譯的意思,不是想看你可以整合多少功能到這個小視窗內。劃詞,盡然只能翻譯一個單詞,和取詞有區別嗎?搞不定整句話或一個短語的話,你還不如不支援呢。

三個軟體都安裝了,可惜沒有一個讓人用的特別舒服的,也許這就是免費軟體吧?囉嗦完了。

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.