Android中文合集(5)(126+8篇)(chm格式)

來源:互聯網
上載者:User

前言

  Android中文翻譯組是一個非盈利性質的開源組織,聚一批開發人員、大學生、研究生等Android愛好者,利用業餘時間對Android相關的API及開發人員指南等進行翻譯,至今已超過200人報名參與,歡迎加入,聯絡Mail:over140@gmail.com,關於翻譯組的更多介紹,請看這裡。

本合集包含126章節API和8章開發人員指南。

 

聲明

  歡迎轉載,但請保留文章原始出處:)

    部落格園:http://www.cnblogs.com/

    Android中文翻譯組:http://goo.gl/6vJQl

本文

  一、

 

  二、 章節

命名空間

完成章節數(126+8)

android

3

android.accessibilityservice

1

android.bluetooth

8

android.content

1

android.media

2

android.net

2

android.os

2

android.view

12

android.view.inputmethod

5

android.widget

90

Dev Guide

8

 

 

  三、 名單

  本合集參與章節翻譯名單:移動雲_文斌、深夜未眠、xiaoQLu、gansc23、Atomic、Aman、Android Club SYSU、cnmahj、cofice、HalZhang、henly.zhang、jiahuibin、Kun、loveshirui 、madgoat、pengyouhong、Tina、wallace2010、0_1、淩雲健筆、逝憶流緣、天涯明月刀、Haiya 胡蝶、桂仁、唐明、穎哥兒、思考的狼、德羅德、首當其衝、CN七號、麥子、獨鍆躌踄、我是誰、一昕、六必治、農民伯伯。

 

 

  四、共用

    無論你是個人還是團隊,不管是否加入我們,如果翻譯Android官方相關文章,請與我們分享進度,把你翻譯的章節發郵箱到over140@gmail.com ,以免重複翻譯。我們的進度:這裡(以“進度_”開頭的Excel檔案)。

  五、招募自願者

  文檔翻譯員,要求:

  1.       有耐心,這是一場持久戰,需要大家的堅持。

  2.       有態度,認真對待每一篇譯稿。

  3.       會英語,至少在翻譯工具的協助下能讀懂英文原文。

  [急]審核員,要求:

  1.  脾氣好,審稿過程中需要和組員溝通,需要好脾氣來溝通。

  2.  技術好,工作經驗2年以上,Android經驗半年以上,對技術有自己的理解。

  3.  英語好,英語6級以上,有相關翻譯經驗更佳。

  4.  原則上每周能審稿至少1篇。

 

  五、下載

    chm格式

      Android中文翻譯組-中文合集5

    pdf格式

      Android中文合集.pdf

    注意

      如果打不開chm格式合集,請在chm檔案上點擊右鍵,選擇屬性,在彈出的對話方塊中,點擊“解除鎖定”,就可以了。

 

結束

  雖然合集5與合集4相比增加的章節並不多,但是大家仍然是擠時間在支援,我們相信——堅持就是勝利!

 

 

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.