英文郵件
1、格式(參考下文樣板)
2、主謂賓
3、單詞錯別字
4、標點符號(標點符號後面要用空格)
5、要用敬語 Please help to , Would /Could you help to , Thanks for your help to /Thanks for your confirm
Example:(Please follow this style to write English)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello Jony,
We've removed this file from 20100011 edition.
Please confirm consistency between our delivery file and your working directory.
Best Regards,
Shirly.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
中文郵件
1、應根據實際情況選擇發送對象,對於大家都關係的資訊以及大家都參與的資訊應該群發(CC中的人員)
2、回複郵件時應把自己要寫的內容放在最上面,不要放在最下面。
3、發送群郵件時,若需要預設注意,應在資訊前面註明To xxx
4、郵件標題應簡明,在本文中詳細描述
5、郵件伺服器,請設定成“在伺服器上留有備份,並且7天后刪除”
一般郵件主體包括
- 稱呼(Salutation)
- 本文(Body)
- 結束語(Complimentary)包含問候語。用逗號和簽名隔開。
- 簽名(Signature)
- 信件一般會有空格,但是郵件可以全部頂格。
例1:
Dear Marco,
It is my great pleasure to have your feedback and response after the Frankfurt show.
Looking forward to hearing back you soon and I wish that we could keep in touch for long time. Thank you again!
Kindly Regards,
*********
例2:
Dear Yan Zhang,
Firstly I would like to thank you again so much for the very nice conversation with me on th phone.
As mentioned, my Boss, Mr. Marcel*, Vice President Automotive of * will be in Shanghai of China on December 8th and 9th, 2009 for the Telematics China 2009.
Proposed topic for discussion would be about the introduction of both companies and possible fields of future cooperation.
Again, thank you so much for your kind assistance and hope to have you soom reply.
Last but not least, a great day I would like to wish you.
Best regards,
Dung-Anh Vu
Automotive Team Assistant
------------------------------------------------------------
Cinterion Wireless Modules GmbH
St-Martin-Str. 53
81669 Munich
GERMANY
Telefon : +49 89 21000 9131
mailto : dung-anh.vu@dinterion.com
web : www.dinterion.com
------------------------------------------------------------