《CSS權威指南(第3版)》書評

來源:互聯網
上載者:User

這本書的第3版是由翻譯此書的第1版的中國電力出版社引進出版上市,這本譯
書的翻譯品質不
錯,閱讀起來比較流暢。
這本書正如出版商圖靈所言是CSS界權威Meyer大師三部曲中的一部理論書。
因為第1章本人試著翻譯過,所以對電力這本書的翻譯水平不想多說了,只有一個字:贊!
同行的人們一致說這本書是學習CSS基礎的首選。閱讀完這本書再結合《精通CSS》的閱讀有種衝破瓶頸的感覺。

其中收穫的“內幕”有浮動、定位、表格、框模型、行內(inline)和塊(block)、背景等各種CSS的原理和web代理在解釋引擎上的原理。

Meyer大師在CSS領域的高度使這本書成為CSS的經典書之一。國內有同仁有志成為CSS開發人員推薦必讀!放在你的工作桌上吧。

 

在書中有處印刷錯誤:在第57頁 第2段:“如果將這個文什麼什麼 l+p+ul”。原書此段話為:“Instead, you might have to write something like ol + p + ul.”個人建議暫時譯為:不過可以這麼寫: ol+p+ul。但暇不掩玉。

第八章發現兩處翻譯上的問題:
在第215頁的圖8-2與在前面第七章的第168頁的圖7-2一樣,但寬度和高度一個譯了,另一個則未譯。不知是疏漏還是特意是這樣的。
第216頁的在“曆史問題”的最後一段中,既然前面的標準模式翻譯了,後面的怪異模式也要翻譯過來嘛。寫個 “quirks”模式 讓讀者去查?

 

相關文章

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.