標籤:
原著:[美] Dan Mantyla
目錄前言1 Javascript函數式編程的力量——舉個例子2 函數式編程基礎3 建立函數式編程環境4 在Javascript中實現函數式編程的技術5 類型理論6 進階主題以及Javascript的缺陷7 Javascript中的函數式和面型對象編程8 Javascript中的函數式和面型對象編程關於翻譯的這本書
現在市面上有兩本專註於javascript函數式編程的書,一本是《Functional Javascript》(下文簡稱FJS), 另一本就是我正在一邊閱讀一邊翻譯的這本《Functional Programming in Javascript》(下檔案稱FPJS)。
FJS出版於2013年,在這個知識爆炸的時代,2013聽起來似乎已有些久遠的感覺。 不過這本書看起來應該更牛逼一些,因為它的作者Michael Fogus是ClojureScript語言的作者, 也是Clojure和Scala的貢獻者,還是《The Joy of Clojure》一書的作者。 為這本書作序的Jeremy Ashkenas是Coffeescript、underscore和backbon的作者,另一個作序的也是牛人, 不過不在前端領域。這本書還是大名鼎鼎的O‘Reilly出版的。從這些來看,就能感覺到這本書星氣逼人。
FPJS出版於今年五月,到目前面市還不到兩個月。但這本書的作者不知道是啥背景,只介紹說是堪薩斯大學的web開發人員……
這個對比沒有太大意義,就像大牌教授講的課不一定是最受歡迎的,比如我最喜歡的一個大學老師當時只是講師層級。 這兩本書我目前都沒讀到主體部分,從目錄來看,都涉及到了正兒八經的函數式編程概念,似乎FPJS概念性更強一些, FJS更偏實操一些。
我決定先讀FPJS,僅僅是因為它剛剛出版,想趁熱讀了。這本書比較薄也是一個原因。以後有時間我也要讀讀FJS, 畢竟精通Clojure的大牛很可能對函數式編程有更多的見解。正巧,我還沒把FPJS的第一張讀完, 就得知了FPJS中文版將在8月上市,到時候省得啃英語了。順便吐槽一下,《Functional Javascript》 中文版定名為《Javascript函數式編程》,人家本來書名挺簡潔的,翻譯成《函數式Javascript》不行嗎? 沒有“編程”倆字兒怕沒人知道這是編程教材嗎?這讓FPJS情何以堪。 沒辦法,我姑且把FPJS的中文名起作《JS函數式編程》吧……
打算一邊讀一邊翻譯這本書是為了精讀。只有我真正理解了書的內容才可能翻譯出來。 當然我也讀過一些垃圾譯著,明顯譯者還沒把原書讀懂,甚至是為了賺錢應付事兒。 翻譯這本書也為了順便能夠方便對此書感興趣的朋友快速探索書的內容。本人一介程式員,毫無翻譯經驗, 如果您在瀏覽各章節譯文的過程中發現有何不妥或者對原文有何見解非常歡迎留言探討。 若要轉載各章節的譯文,請附上原帖連結,或者我的部落格地址: cnblogs.comg/tolg。
Functional Programming in Javascript 中文翻譯 —— 目錄和介紹