ios 的應用 名稱如何支援本地化

來源:互聯網
上載者:User

    1. 首先,右鍵建立一個 InfoPlist.string的檔案,就是右鍵建立一個newFile,然後resource, 然後選擇String Files類型,這樣就建立了一個string 檔案。


  2.接下來,就會發現選中這個檔案,右鍵屬性裡面看到,localize後只能建立一個english的本地化,:

  

找了半天不知道在哪裡添加其他的本地化檔案,因為一般的都是下面這樣的樣子:

 


3. 後面發現是在 project 設定的info欄裡面,有個 localizations的地方,可以有+ ,- 號,相關如下:




其中zh-hans是表示簡體,zh-hant是表示繁體。

選中列表裡面的語言,就建立了響應的本地化檔案拉。

 4.  檔案內容一般如下:

   

/* 

  InfoPlist.strings

  Treasure

  Created by tan gaowen on 13-5-2.

  英文app名稱

*/

"CFBundleDisplayName~iphone" = "Treasure";

"CFBundleDisplayName~ipod" = "Treasure";

"CFBundleDisplayName~ipad" = "Treasure HD";


系統會自動讀取,不需要其他的設定就好了,只要保證string檔案名稱為InfoPlist.string就ok.

好了,測試下,發現通過設定模擬器裡面的“設定” 為各種語言,可以按照string檔案的內容正確的變化安裝的app的名稱了。


相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.