問題溝通 Giving a Report at a Company Meeting
Action公司與Standard公司簽訂合約之後,產品的需求量大增。Jennifer和她的頂頭上司Gibson先生擔心公司未來將無法供應如此多的產品,因而召開一次內部會議。由Jennifer負責向與會者解說問題所在,要求各線幹部提出改善的方案。
英文本文
To begin, let's take a look at the distribution contract we just
signed with Standard Suppliers. I believe each of you has a copy.
Looking over the numbers, you get an idea of what Standard expects
from us in terms of monthly shipments. I think you'll agree that our
necks are on the line here.
This leads me to my first concern.
Frankly speaking, we're worried that current productivity can not keep
up with demand. Mr. Gibson and I have gone over Action's operating
expenses, and we believe that there is room to both expand and upgrade
facilities.
The best place to start is Action's mainstay - the
assembly line. What we'd like each of you to do is to go over your
respective operations, make recommendations about improving production,
and report back to us.
中文翻譯
首先,我們來看看公司和Standard公司剛簽訂的這份配銷合約。相信各位手上都有一份影本。
看過合約上所記載的數字,各位便知道Standard公司每個月要從我們這邊進多少貨。我想各位也都同意,我們這方面有點冒險。
我的首要顧慮就是這個問題。坦白說,我們擔心目前的生產力會趕不上需求量;Gibson先生和我已經仔細查核過公司的營運費用,我們認為公司還有餘力可以改良裝置和提升產量。
最佳的著手點就是本公司的主幹--生產線;我們希望在座各位重新檢視自己部門的運作情形,然後提出改進的建議,再讓我們瞭解情況。
短語解說
neck(s) is(are) on the line 冒險;賭運氣
這是個俚語,字面解釋有點像中文的'脖子架在刀口上'的誇張說法。引申來形容一種危險的狀況。
I hope you know what you're doing because we're really putting our necks on the line.
希望你們清楚自己的所為,因為我們可是冒了很大的風險。
operating expenses 公司的營運費用
這是指一家公司營運所需的各種費用,如員工薪資、辦公室或廠房租金、硬裝置等等。"operating"做'運轉的,經營的'解釋。
If our operating expenses exceed sales, we won't be able to make a profit.
我們的營運費用若比銷售所得高的話,就賺不到錢了。
keep up with 配合,保持
這個片語是指與別人的速度或層次能相配合、能趕得上。
Can our factory keep up with the incoming orders for the next six months?
我們的工廠能配合得了下個半年的訂單嗎?
in terms of… 就…來說,以…的角度來看
"terms"在此當'條件、狀況'的意思;介系詞"of"之後的名詞片語即為衡量的標準、角度。
He used to think of everything in terms of money.
他以前總以錢來衡量每件事情。
assembly line 生產線,裝配線
這是大量生產作業的裝配線,包括不同製造過程中各項機件與人員的組合。"assembly"在這裡可做'裝配零件'的解釋。
Working on an assembly line can be incredibly boring and tiring.
裝配線的工作通常會極端無聊而累人。