iOS學習筆記(十二)——iOS國際化

來源:互聯網
上載者:User

     開發的行動裝置 App更希望擷取更多使用者,走向世界,這就需要應用國際化,國際化其實就是多語言。這篇文章介紹Xcode4.5以後的國際化,包括應用程式名稱國際化和應用內容國際化。如果是Xcode4.5之前版本請參考。

應用內容國際化

1、建立一個名為Localizable.strings的資源檔



2、在右側屬性選取器中可以看到多了個按鈕 Localize:

3、點擊Localize按鈕,如果沒做過國際化處理,選項只有English,做過了國際化處理會有多個選項。
   

4、點擊Localize按鈕,點擊工程根目錄,並選擇PROJECT,然後選擇INFO選項卡,底部我們就看到了Localizations,點擊“+”號選擇一門語言。


5、這時看Localizable.strings,
6、在相應的裡面新增內容首先選擇Localizable.strings(English)檔案,添加如下內容:

"language" ="english";

然後選擇Localizable.strings(Chinese)檔案,添加如下內容:

"language" ="中文";

7、使用NSLocalizedString擷取內容

  NSLog(@"%@",NSLocalizedString(@"language", @""));

系統會根據當前裝置的語言環境來識別使用中文還是英文。應用程式名稱國際化

1、在上面操作的的基礎上,選中InfoPlist.strings.


InfoPlist.strings(English)中添加:

CFBundleDisplayName="English";

InfoPlist.strings(Chinese)中添加:

CFBundleDisplayName="中文";

2、為什麼是CFBundleDisplayName?

通過步驟可查看應用程式名稱的key。

至此,應用程式名稱和應用內容的國際化都完成了。

/**

* @author 張興業*  http://blog.csdn.net/xyz_lmn*  iOS入門群:83702688

*  android開發進階群:241395671

*  我的新浪微博:@張興業TBOW*/

參考:

http://developer.apple.com/library/ios/#referencelibrary/GettingStarted/RoadMapiOSCh/chapters/InternationalizeYourApp/

http://www.cnblogs.com/stoic/archive/2012/07/08/2581298.html

http://blog.csdn.net/tangren03/article/details/8081032

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.