步驟一:搭建環境
1,首先查看你的php擴充目錄下是否有php_gettext.dll這個檔案,如果沒有,這就需要你
下載一個或是從其他地方拷貝一個,然後放到php擴充目錄。
2,開啟php.ini,尋找”;extension=php_gettext.dll“ ,然後去除注釋,重啟apache。
步驟二:原理講解
假如你的沒有國際化的程式裡有這樣的代碼,echo "你好";,而國際化的程式你要寫成
echo gettext("你好");,然後再在設定檔裡添加“你好”相對應的英文“Hi”。
這時,中國地區瀏覽都會在螢幕上輸出“你好”,而美國地區瀏覽都會在螢幕上輸出
“Hi”。也就是說,最終顯示什麼是根據你的設定檔而定的,如果找不到設定檔,
才會輸出程式裡面的內容。
步驟三:編碼測試
1,我們在d:\www下面建立檔案hi.php,詳細代碼如下
複製代碼 代碼如下:<?php
$domain = 'test';
bindtextdomain($domain, "locale/");//設定某個域的mo檔案路徑
textdomain($domain);//設定gettext()函數從哪個域去找mo檔案
echo gettext("Hi!");//_()是gettext()函數的簡寫形式
?>
這時你運行改程式,只會輸出“Hi”。但我們是中國人,我們不認識“Hi”,
我們只認識“你好”,這時就要設定檔出馬。設定檔的產生一般藉助一款工具。
:http://nchc.dl.sourceforge.net/sourceforge/gnuwin32/gettext-0.14.4.exe
安裝好以後,為了在任意目錄裡使用,需要把“安裝路徑/bin”添加到系統內容變數裡。
步驟四:設定檔的產生
1,我們假設你的工具已經安裝好,並且可以在任意目錄使用。現在就要運行cmd,並把
路徑切換到d:\www下面,也就是hi.php所在目錄。
鍵入xgettext -d hi hi.php --from-code=gb2312,然後執行,這時你可以看到新產生一個
hi.po檔案,注意:--from-code=gb2312,其中gb2312還可以是utf-8。
2,開啟hi.po檔案,顯示如下: 複製代碼 代碼如下:# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 17:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: hi.php:6
msgid "Hi!"
msgstr ""
現在有兩個地方需要修改,
1:"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
2:msgstr ""
把1中的CHARSET修改成gb2312,然後把2修改成msgstr "你好"。
3,鍵入msgfmt -o hi.mo hi.po,執行,這時產生hi.mo檔案。
然後在d:\www下建立locale\zh_Cn\LC_MESSAGES目錄,把hi.mo拷到這裡就行了。
4,現在重啟apache,再次運行,螢幕上可以輸出“你好”。
其他:
如果使用utft-8編碼的話,需要使用
bind_textdomain_codeset($domain,'UTF-8');
相應的要把hi.po裡的CHARSET改成utf-8,還需要把hi.po儲存成utf-8格式,
再次產生hi.mo就行了。
總結:
我們都希望我們寫的程式可以被福士甚至國際普遍使用,像大名鼎鼎的wordpress的
國際化使用的也是他。gettext還是非常不錯的,簡單易用,