Python字元集問題轉載

來源:互聯網
上載者:User

對應中國人來說字元集的相互轉換真是麻煩,搞不好就是大串的亂碼,實在有必要多多複習一下基本概念!!
ISO8859-1,通常叫做Latin-1。Latin-1包括了書寫所有西方歐洲語言不可缺少的附加字元。而gb2312是標準中文字元集。
UTF-8 是 UNICODE 的一種變長字元編碼,即 RFC 3629。簡單的說——大字元集。可以解決多種語言文本顯示問題,從而實現應用國際化和本地化。
對系統來講,UTF-8 編碼可以通過屏蔽位和移位操作快速讀寫,排序更加容易。UTF-8 是位元組順序無關的,它的位元組順序在所有系統中都是一樣的。因此 UTF-8 具有更高的效能。
在chinaunix看到篇執行個體講解,很是直觀,下面就貼出來,與大家共用!!
python 代碼

  1. >>> a = "我"
  2. >>> b = unicode(a,"gb2312")
  3. >>> a.__class__
  4. <type 'str'>
  5. >>> b.__class__
  6. <type 'unicode'>
  7. >>>  

看出來了吧,兩種字串。
再來
python 代碼

  1. >>> a
  2. '\xce\xd2'
  3. >>> b
  4. u'\u6211'  

變數a是兩個字元,b是一個unicode字元。
關於這兩種字串,Python文檔-->LanguageReference-->DataModel-->The standard type hierarchy-->
Sequences,有一些Strings,Unicode的描述。
至於
python 代碼

  1. >>> z = u"我"
  2. >>> #這種代碼,其實什麼都不是。
  3. >>> z.__class__
  4. <type 'unicode'>
  5. >>> z
  6. u'\xce\xd2'  

看到了吧,這個奇怪的東西......
後來在WindowsXP、純python命令列下試過,得出的結論不同,z的結果變成了u'\u6211',這裡完全不應
該在pyshell下作實驗的,看來還有很多問題尚未理解清楚

再來看看encode,decode
什麼情況用encode,什麼情況又是decode呢,剛開始總是被搞昏。其實各種本地字元集的英文名是
Coded Character Set,要轉換為Coded,肯定是要encode了,同樣,從裡面解出來也應該叫decode……

decode就是把其他編碼轉換為unicode,等同於unicode函數;encode就是把unicode編碼的字串轉換

特定編碼。在pyshell裡繼續:
a是Str類型的,所以再用encode會報錯。用print輸出時會調用預設編碼轉換為系統編碼?

python 代碼

  1. >>> a.decode("gb2312")
  2. u'\u6211'
  3. >>> print a.decode("gb2312")
  4. 我
  5. >>> a.encode("gb2312")
  6. Traceback (most recent call last):
  7. File "<input>", line 1, in ?
  8. UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xce in position 0: ordinal not in range(128)  

b是unicode類型,列印時需要先encode(編碼)成系統編碼
python 代碼

  1. >>> print b.encode("gb2312")
  2. 我
  3. >>> b.encode("gb2312")
  4. '\xce\xd2'
  5. >>> b.decode("gb2312")
  6. Traceback (most recent call last):
  7. File "<input>", line 1, in ?
  8. UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character u'\u6211' in position 0: ordinal not in
  range(128

字串內碼的轉換,是開發中經常遇到的問題。
在Java中,我們可以先對某個String調用getByte(),由結果產生新String的辦法來轉碼,也可以用NIO包裡面的Charset來實現。
在Python中,可以對String調用decode和encode方法來實現轉碼。
比如,若要將某個String對象s從gbk內碼轉換為UTF-8,可以如下操作
s.decode(’gbk’).encode(’utf-8′)

可是,在實際開發中,我發現,這種辦法經常會出現異常:
UnicodeDecodeError: ‘gbk’ codec can’t decode bytes in position 30664-30665: illegal multibyte sequence

這是因為遇到了非法字元——尤其是在某些用C/C++編寫的程式中,全形空格往往有多種不同的實現方式,比如\xa3\xa0,或者\xa4\x57,這 些字元,看起來都是全形空格,但它們並不是“合法”的全形空格(真正的全形空格是\xa1\xa1),因此在轉碼的過程中出現了異常。

這樣的問題很讓人頭疼,因為只要字串中出現了一個非法字元,整個字串——有時候,就是整篇文章——就都無法轉碼。

幸運的是,tiny找到了完美的解決辦法(我因此被批評看文檔不仔細,汗啊……)
s.decode(’gbk’, ‘ignore’).encode(’utf-8′)

因為decode的函數原型是decode([encoding], [errors='strict']),可以用第二個參數控制錯誤處理的策略,預設的參數就是strict,代表遇到非法字元時拋出異常;
如果設定為ignore,則會忽略非法字元;
如果設定為replace,則會用?取代非法字元;
如果設定為xmlcharrefreplace,則使用XML的字元引用。

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.