超級簡單:ASP.NET Localization (本地化,多語言)

來源:互聯網
上載者:User

      有很多討論ASP.NET localization(本地化,多語言)的文章,這篇文章是不會的深入討論ASP.NET Localization (本地化,多語言)。相反,它將給你有關asp.net頁面中通常使用的內容的localization的一個快速參考,這些內容包括:ASP.NET服務端控制項,html內容,SiteMap,一些其他資源。

      這篇文章包括以下內容:

      1、 如何本地化的ASP.NET伺服器控制項?

      2、如何本地化HTML內容?

      3、如何本地化網站地圖?

      4、如何動態改變文化環境?

     如何本地化的ASP.NET伺服器控制項?

     ASP.NET伺服器控制項的localization是所有類型中最簡單的一種。一旦你添加一個伺服器控制項到你的頁面上,您可以簡單地切換網頁到“Design”,然後進入菜單 “Tools”->“Generate Local Resource”。

     它將會為頁面上的每個asp.net伺服器控制項產生一段字串資源。在這個例子中,建立一個名字為Default.aspx.resx 的檔案。它包含了Default.aspx頁面所有的資源的name/value對。

   切換回"Source",你將看到在你的html裡面添加了如下的代碼:

<asp:Button ID="Button1" runat="server" Text="Hello" 
    meta:resourcekey="Button1Resource1" />

     然後,您可以複製/粘貼,為了建立另一個文化資源檔。例如,您可以為法國使用者建立一個Default.aspx.fr.resx。 

 

     下面的是當Internet Explorer的語言設定為英語。

 

      通過Internet Explorer->Tools->Internet Options->Languages更改語言為法語. 

 

     下面是為法語版本的頁面:

 

   如何本地化HTML內容?

    為了本地化普通的HTML內容,您可以使用<asp:Localize>控制項。讓我們用一個例子來解釋。

    在您的網頁,你有一個標題和段落。

<h1>Localization Page Header</h1>
<p>This is a demo page to show you how to do localization in ASP.NET</p>

     為了本地化,您需要給他們添加<asp:Localize>。

代碼

<h1><asp:Localize ID="Header" runat="server">Localization Page Header</asp:Localize></h1>
<p><asp:Localize ID="Localize1" runat="server">This is a demo 
   page to show you how to do localization in ASP.NET</asp:Localize></p>

 

      然後,您可以手動建立一個資源檔並添加meta:resourcekey =“HeaderResource1”到您的網頁。您可以利用Visual Studio,它自動產生。切換頁面到“Design”,進入菜單“Tools”->“Generate Local Resource”。

      它將為您產生以下代碼和資源檔(例如:yourfile.aspx.resx)。

      下面是它更改的代碼:

代碼

<h1><asp:Localize ID="Header" runat="server" 
   meta:resourcekey="HeaderResource1" 
   Text="Localization Page Header"></asp:Localize></h1>
<p><asp:Localize ID="Localize1" runat="server" 
   meta:resourcekey="Localize1Resource1" Text="This is a demo page to show you 
      how to do localization in ASP.NET"></asp:Localize></p>

     在其餘步驟是與如何本地化ASP.NET伺服器控制項相同。

   如何本地化SiteMap?

     本文將給你關於SiteMap的本地化更多的細節。

     1、通過加入enableLocalization =“true”,啟用網站地圖檔網站地圖本地化。例如:在Web.sitemap檔案。

<siteMap xmlns="http://schemas.microsoft.com/AspNet/SiteMap-File-1.0"
    enableLocalization="true">

   2、 在SiteMapNode中使用這種格式: “$resources:ClassName,KeyName,DefaultValue”,更改你要本地化的資源字串的屬性的值。

<siteMapNode url="Default.aspx" 
  title="$resources:SiteMapLocalizations,HomePageTitle" 
  description="$resources:SiteMapLocalizations,HomePageDescription">

    3、 添加 global resource 檔案夾和檔案。按右鍵在方案總管的web site 。點擊“添加ASP.NET檔案夾”。從子功能表點擊“添App_GlobalResources檔案”。這將增加一個“App_GlobalResources檔案”檔案夾到根目錄。

然後,添加一個資源檔,例如,SiteMapLocalizations.resx。在檔案中,您將有資源字串的 name/value 對。例如:

Name             Value
HomePageTitle    Home

 4、為每一種你需要的文化,添加資源檔。例如,您可能有一個名字為SiteMapLocalizations.fr.resx法語版的檔案。下面是英文和法文的菜單螢幕:

 

如何編程本地化字串?

有時您可能需要顯示一個字串,例如,在執行階段錯誤資訊。您需要編程將它本地化。下面是如何做到這一點:

1、在App_GlobalResources 檔案夾下面添加一個資源檔。例如,我們能添加一個名字為“CommonResource.resx”檔案和一個法語版的“CommonResource.fr.resx”。

2、有很多其他很好的方法來擷取資源字串。

你能從 ~\App_GlobalResources\MyMessages.resx 得到的資源通過:

1、產生的封裝代碼 :

string message = Resources.MyMessages.Hello;

 2、資源運算式

<asp:Label Text="<%$ Resources: MyMessages, Hello %>" />

3、GetGlobalResourceObject方法

string message = GetGlobalResourceObject("MyMessages", "Hello");

你能從 ~\App_LocalResources\default.aspx.resx 得到的資源通過: 

1、資源運算式:

<asp:Label Text="<%$ Resources: Hello %>" />

2、meta:resourceKey :

<asp:Label meta:resourceKey="labelResourceKey" />

 3、GetLocalResourceObject方法:

string message = GetLocalResourceObject("Hello"); "

 這有個:

  

 如何動態改變文化?

    在範例程式碼中,我們增加了兩個LinkButtons控制項。當您點擊“English”,該網頁將切換到英語文化,點擊 “Français”, 將切換到法國文化。為了檢測的哪個LinkButtons被點擊,我們使用Request.Form [“__EventTarget”]。它能實現,但可能不是最好的方式。

    我們覆蓋頁面InitializeCulture方法,這樣就會對我們作出的選擇顯示正確的文化。

<asp:LinkButton ID="LanguageEnglish" Text="English" runat="server"></asp:LinkButton>
<asp:LinkButton ID="LanguageFrench" Text="Français" runat="server"></asp:LinkButton>

 

代碼

protected override void InitializeCulture()
{
    string language = Request.Form["__EventTarget"];
    string languageId = "";

    if (!string.IsNullOrEmpty(language))
    {
        if (language.EndsWith("French"))
            languageId = "fr-FR";
        else languageId = "en-US";
        Thread.CurrentThread.CurrentCulture = 
        CultureInfo.CreateSpecificCulture(languageId);

        Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(languageId);
    }
    base.InitializeCulture(); 
}

 

   除了menu之外,其它一切控制項都有效。如果在網頁中你有一個menu使用Sitemap,您可能需要在Page_Load事件調用menu.DataBind()或設定的EnableViewState為false。否則,但其他內容更改為新的文化,你的menu上仍會顯示以前的文化字串。

   當我們動態改變文化,最有可能的是我們需要將它儲存在某個地方,當我們從頁面到頁面跳轉時,這樣就不會丟失。在應用程式範例,我們使用了Session。

原始碼:

/Files/zhuqil/Localization.zip

原文:http://www.codeproject.com/KB/aspnet/AspNetLocalization.aspx

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.