一般情況,將html頁改成jsp有兩種方法,第一種是直接修改html檔案,另一種是建立jsp檔案。下面具體說一下這兩種方式。
假設我們要將testPage.html檔案修改為testPage.jsp檔案。原testPage.html檔案內容為:
複製代碼 代碼如下:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Insert title here</title>
</head>
<body>
</body>
</html>
第一種:直接修改html檔案
1、直接在原testPage.html頁面最頂端添加如下代碼:
複製代碼 代碼如下:
<%@ page language="java" contentType="text/html; charset=GB18030"
pageEncoding="GB18030"%>
2、修改檔案尾碼名
點擊原testPage.html檔案,按F2,修改尾碼名為jsp,Ok即可。
運氣好的話,到此為止應該是大功告成了,可是我有點點背,出現了如下錯誤介面:
可是再次將檔案尾碼改成html後,又可以正常顯示。上網查了半天也沒找到解決方案。後來無意間重啟了Myeclipse,jsp頁面居然神奇般的能正常顯示了,真是讓人無語,浪費那麼多時間解決一個不是問題的問題。
第二種:建立jsp檔案
1、建立檔案名稱為testPage.jsp檔案
2、將原testPage.html檔案的內容拷貝到jsp檔案中。千萬別傻乎乎的連jsp檔案頭的內容也覆蓋了,只覆蓋jsp檔案中html標籤的內容就OK了。
3、刪除原testPage.html檔案即可。
拓展知識
複製代碼 代碼如下:
<%@ page language="java" contentType="text/html; charset=GB18030"
pageEncoding="GB18030"%>
解釋一下上面的代碼,page language="java" 這個大家都懂,不解釋。charset=GB18030和pageEncoding="GB18030"都是設定編碼的,他們有什麼區別呢?charset=GB18030指的是此jsp處理完後輸出到瀏覽器的內容的編碼方式為GB18030。pageEncoding="GB18030"設定的是jsp檔案本身的編碼,大家都知道,jsp檔案會被編譯成java檔案(每個jsp頁面在tomcat下的work目錄中,都會有與之對應的java檔案和class檔案),然後再繼續進行下一步工作。這裡的pageEncoding屬性,就是設定從jsp檔案到java檔案的編碼方式。
下面再簡單瞭解一下常見的幾種編碼。
ISO-8859-1,這個是西歐語言的編碼,用這種編碼來編碼中文是會出問題的。而像tomcat等程式的預設編碼都是iso,想讓它解釋中文,還得設定編碼方式。這也是在告訴咱們中華兒女們,咱得好好努努力,加加油,將來開發一款牛逼的軟體,預設的編碼就是中文的編碼方式。外國人你想用嗎?想用就自己轉碼去唄。
GB2312 、 GBK 、GB18030都是咱中文的編碼(其實也能編碼日文、韓文等),GB2312-80 僅收漢字 6763 個,GBK是GB2312-80的擴充,是向下相容的。GBK 共收入21886個漢字和圖形符號。GB18030 目前已編碼的字元約2.6萬。可以很明顯的看出編碼範圍GB2312 < GBK < GB18030,不過,我感覺,就咱們平時用的那些漢字,用GBK編碼足矣,你想啊,就算出現了這21886以外的漢字,估計咱這普通小老百姓也不認識啊,這跟亂碼的效果不是一樣嘛,哈哈,開玩笑啦。
UTF是國際通用編碼,也就是說不管你是中文還是歐文,用這種編碼都木有問題。也許有人會問了,既然如此,咱所有的編碼都設定成UTF的不就行了嘛。對,沒有錯,這樣是可以,不過給大家舉個例子你就明白了。咱平常出門,拿的東西比較少,咱衣服上有個兜就可以了。偶爾辦個事需要帶點檔案什麼的,於是咱們拿了個檔案包。再後來,咱們要去旅遊,你拿了個行李箱。於是你就想了,東西少了,用行李箱可以,拿個檔案什麼的用行李箱也沒問題,旅遊也沒問題,這行李箱的通用性真不錯,於是你每天出門就帶個行李箱。合適嗎?
就寫這麼多吧。