通常人們寫程式時都是將文字寫死在程式裡的,比如: echo "Hello World!"; ,假如要改成它國語言,寫國際化程式,就要逐個開啟進行修改,程式較短時還行,若程式有上萬甚至更多,改起來就不是那麼容易了。近來隨著i18n的逐漸標準化,我也來講一講在PHP中如何?國際化支援。跟其他程式語言一樣,在 PHP 也可以利用 gettext 套件寫作 i18n 程式,實現 NLS(Native Language Support) 國際化支援,具體請參考官方文檔( http://www.gnu.org/manual/gettext/index.html )。
實現流程:程式設計者在程式碼中寫入所要顯示的資訊,在運行程式時並不會直接顯示程式設計師所寫的資訊,而會先去找一個所設定語系的資訊檔。如果未找到,才會去顯示程式碼中的資訊。
一、安裝設定gettext套件:
1) *NIX系統:
1、從 http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html 下載 gettext package,進行安裝
2、編譯PHP的時候加上“--with-gettext[=DIR]”,其中DIR為gettext安裝的
目錄,預設為:/usr/local
3、儲存,然後 restart server。
2) WIN32系統:
1、需要將gnu_gettext.dll檔拷貝到系統目錄下面 (Ex: C:/WINNT/SYSTEM32 or C:/WINDOWS/SYSTEM32),PHP 4.2.3 之後檔案名稱為 libintl-1.dll,可在 php4/dlls 下獲得。
2、開啟php.ini檔,尋找extension=php_gettext.dll,去掉前面的“;”
3、儲存,然後restart server。
若一切順利,就可以在 phpinfo() 中看到 gettext 字樣,至此已設定完畢。
二、php_gettext.dll套件裡有好幾個函式,具體請看相關的manual。在這裡我們只用記住3個函式就行了,如下: string bindtextdomain ( string domain, string directory) string textdomain ( string text_domain) string gettext ( string message)
三、寫作i18n程式: <?php // 常規的程式 echo "Hello World!"); ?>
下面是 i18n 程式:hello.php <?php // I18N 程式範例開始 define('PACKAGE', 'hello'); // 定義要用的mo檔案名稱,常規來說,我們都把PACKAGE的名稱定義和程式名稱相同。 putenv('LANG=zh_TW'); setlocale(LC_ALL, 'zh_TW'); // 指定要用的語系,如:en_US、zh_CN、zh_TW bindtextdomain(PACKAGE, '/apache/htdocs/locale'); textdomain(PACKAGE); // The .mo file searched is: // /apache/htdocs/locale/en/LC_MESSAGES/hello.mo echo gettext("Hello World!"); ?>
在IE中輸入:http://localhost/hello.php,輸出結果為:“Hello World!”
note:按照 GNU package 裡面的習慣,可以使用 _(...) 來代替 gettext(...) ,這樣就可以少打很多 gettext 了。
四、接下來設定gettext po檔:
1、建立目錄結構,如下所示:
bindtextdomain's dir
/language
/LC_MESSAGES
domain.po
domain.mo
其中 bindtextdomain's dir 為 bindtextdomain() 所用的目錄,language 為要用
的語系,domain 為 PACKAGE 名稱。
以上面為例:
/locale
/zh_TW
/LC_MESSAGES
hello.po
hello.mo
2、建立PO檔
xgettext -d [您定義的PACKAGE名稱] [程式檔案名稱]
WIN32下面的xgettext、msgfmt程式檔可以從 ( http://switch.dl.sourceforge.net/sourceforge/gnuwin32/gettext-0.10.40-bin.zip ) 下載,需要 libiconv.dll,、libintl.dll 的支援。
以上面hello.php檔為例,
$ xgettext -d hello hello.php
運行後將產生一個hello.po檔,內容如下:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright © YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION/n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-21 22:31+0800/n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE/n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>/n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>/n"
"MIME-Version: 1.0/n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET/n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit/n"
#: hello.php:14
msgid "Hello World!"
msgstr ""
裡面列出 hello.php 檔裡所有調用 gettext 函式的字串,翻譯的時候只需將
msgid 值翻譯填入 msgstr 即可,如翻譯成中文。
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright © 2003 Ptker All Right Reserved.
# FIRST AUTHOR <ptker@hotmail.com>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1/n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-21 22:31+0800/n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE/n"
"Last-Translator: Ptker <ptker@hotmail.com>/n"
"Language-Team: zh_TW <ptker@hotmail.com>/n"
"MIME-Version: 1.0/n"
"Content-Type: text/plain; charset=BIG5/n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit/n"
#: hello.php:14
msgid "Hello World!"
msgstr "世界,您好。"
3、建立MO檔
msgfmt -o hello.mo hello.po
運行後將產生一個hello.mo二進位檔。
4、最後將 hello.po、hello.mo 拷貝到相關語系的目錄下即可。
五、在IE中輸入: http://localhost/hello.php ,現在的結果就是:“世界,您好。”