文章目錄
- 將改變JavaScript編程的習慣
- 關於入門書
- Bugs:
《Beginning JavaScript with DOM Scripting and Ajax》中文書名為“深入淺出JavaScript”,而沒有直譯為“JavaScript 入門:DOM指令碼及Ajax編程”。本書起的中文書名與Head first系列中文書名相衝突。這本譯書閱讀給本人帶來的感受是強烈的,是一種全新的“洗禮”。怎麼這麼說呢?
將改變JavaScript編程的習慣
作者 Christian Heilmann 是世界級 JavaScript 大師,這本書不是寫給剛剛入門 JS 的初學新手看的,而是給有點經驗的 web 開發人員而寫,在書中字裡行間都透著大師級的 JavaScript 編程思想,而且本書有個與其他JavaScript書不同的特點:它手把手地教你如何從頭手寫JS庫,這是在國內市面上絕不多見的一本告訴你如何編寫JS庫的書。作者的JS純熟的運用給本人的印象尤為深刻,書中代碼最佳化重構展示了作者深厚的編程功底。
本書可謂“譯著雙馨”。這本書的翻譯水平本人只想借譯者的姓說一個字:“牛”!在看本書的同時,本人也在閱讀裘宗燕譯的《電腦程式的構造和解釋》,這本書不得不與英文原著一起來看,還好原著寫得不難看懂。
與《JavaScript權威指南》相比,David Flanagan 的權威指南把JavaScript的方方面面通通都透個遍,卻全都沒有深入下去,加上文筆較平實,而這本書拿捏JavaScript入門程式員必須達到的深度恰當好處,而且文筆較生動。與另一本口碑極佳並同樣也是“譯著雙馨”的《PPK 談 JavaScript》相比,PPK 沒有對象編程的內容,而這本書可以受它的編程開發思想的影響,這對於構建JS庫或是擴充已有的JS庫是必需的。
關於入門書
入門讀者在本書作者眼中是:已有編程基礎和有點編程思想的web 應用開發程式員,他們想通過一本書進入DOM指令碼編程和Ajax開發世界。而作者希望能夠給讀者帶去的是現代 JavaScript 編程開發理念和思想,並且編寫出優雅、簡潔、可重用等的 JavaScript 程式。但是不推薦剛剛入門者閱讀(原因見:http://www.cnblogs.com/georgewing/archive/2009/12/02/1615445.html)。
Bugs:
第203頁7.1.3節第13行"所有上述參數"中"參數"改為"屬性";第15行去掉"property"或是改為"屬性"。
第228頁第5行:原書為:"document.forms['myForm']",中譯本印刷錯誤,多了一個點。
另外,該行漏譯了原書一句,大意為:name 中不能含有特殊的字元或是空格,否則無法成功的標記(notate)它。
該頁7.2.2節的第1段第2行括弧的內容按原意本人認為可以去掉,感覺照譯書那樣直意的話反而無法理解了,也括錯位置了。
第229頁第7行“又”字去掉。
該頁的註解中:“太”改為“大”。
第231頁第4點:"文本域、文本地區、隱藏以及密碼域"改為"單行文字框、多行文字框、隱藏欄位、密碼文字框"。field 應譯為“欄位”。