有時候會覺得日文很有喜感,印象最深的就是第一次聽說“努力學習”在日文中寫作“一生懸命勉強”時,真把我笑得前俯後仰。今天網上閑逛,偶入一日文數學網站,驚奇地發現裡面的大多數日文數學名詞我都能看懂,並且依舊給人帶來一種新奇的陌生感:“多邊形”叫做“多角形”,“梯形”叫做“台形”,“切線”叫做“接線”,等等。於是我想到了下面這個有趣的遊戲:我在日文 Wikipedia 中挑選了一些詞彙,看看大家能否猜得到它們的意思。括弧裡的數字表明對應的漢語名詞有幾個字。
=== 數學篇 ===
1. 自乗 (2)
2. 確率 (2)
3. 合約 (2)
4. 二進法 (3)
5. 放物線 (3)
6. 背理法 (3)
7. 暗號理論 (3)
8. 天井関數 (5)
9. 數理論理學 (4)
10. 可付番集合 (4)
11. 鳩の巣原理 (4)
12. 半順序関係 (4)
13. 位相幾何學 (3)
14. 連続體仮説 (5)
15. 排他的論理和 (2)
16. 雙子素數の予想 (6)
17. ユークリッド原論 (4)
18. 一対一上への寫像 (4)
19. 平方剰餘の相互法則 (5)
20. ゲーデルの不完全性定理 (8)
=== 程式篇 ===
1. 再帰 (2)
2. 定數 (2)
3. 貪欲法 (3)
4. 機械語 (4)
5. 互換性 (3)
6. 二分木 (3)
7. 文字列 (3)
8. 赤黒木 (3)
9. 接頭辭 (2)
10. 情報理論 (3)
11. 正規表現 (5)
12. 動的計畫法 (4)
13. 多次元配列 (4)
14. 幅優先探索 (6)
15. 連結リスト (2)
16. 統合開発環境 (6)
17. 遺伝的アルゴリズム (4)
18. ユークリッドの互除法 (5)
19. 並列コンピューティング (4)
20. オブジェクト指向プログラミング (8)
答案:
1. 自乗 → 平方
2. 確率 → 機率
3. 合約 → 全等
4. 二進法 → 二進位
5. 放物線 → 拋物線
6. 背理法 → 反證法
7. 暗號理論 → 密碼學
8. 天井関數 → 上取整函數
9. 數理論理學 → 數理邏輯
10. 可付番集合 → 可數集合
11. 鳩の巣原理 → 鴿籠原理
12. 半順序関係 → 偏序關係
13. 位相幾何學 → 拓撲學
14. 連続體仮説 → 連續統假設
15. 排他的論理和 → 異或 (日文中“論理和”是“邏輯或”的意思,“論理積”才是“邏輯和”的意思)
16. 雙子素數の予想 → 孿生素數猜想
17. ユークリッド原論 → 幾何原本
18. 一対一上への寫像 → 一一映射
19. 平方剰餘の相互法則 → 二次互反律
20. ゲーデルの不完全性定理 → 哥德爾不完備定理
1. 再帰 → 遞迴
2. 定數 → 常量
3. 貪欲法 → 貪進法
4. 機械語 → 機器語言
5. 互換性 → 相容性
6. 二分木 → 二叉樹
7. 文字列 → 字串
8. 赤黒木 → 紅/黑樹狀結構
9. 接頭辭 → 首碼
10. 情報理論 → 資訊理論
11. 正規表現 → Regex
12. 動的計畫法 → 動態規劃
13. 多次元配列 → 多維陣列
14. 幅優先探索 → 廣度優先搜尋
15. 連結リスト → 鏈表
16. 統合開発環境 → 整合式開發環境
17. 遺伝的アルゴリズム → 遺傳演算法
18. ユークリッドの互除法 → 輾轉相除法
19. 並列コンピューティング → 並行計算
20. オブジェクト指向プログラミング → 物件導向程式設計
說實話有幾個日文詞挺帥氣的,比如“多次元配列”。