從Baidu要英文流量(奇特案例)

來源:互聯網
上載者:User
關鍵字 SEO

仲介交易 HTTP://www.aliyun.com/zixun/aggregation/6858.html">SEO診斷 淘寶客 雲主機 技術大廳

這是SEO培訓中心遇到的最少見的案例。
一家公司的業務是説明在中國的外國人找中文語伴,同樣也幫中國人找英文語伴。
他們的業務很不錯,介紹一個語伴的收費是400人民幣,每天能成交很多個。

交流中瞭解到如下情況:
1. 業務都是從這家公司的網站上找來的
2. 他們的網站沒有打過任何廣告,也沒有過宣傳
3. 做了一些友情連結
4. 他們完全不懂怎麼做SEO
5. 分析日誌發現,流量來源幾乎全是Baidu

這是一個非常有意思的案例,下面來試著敘述一下。

Baidu裡的英文網站
潛意識裡,Baidu定位於「最懂中文」,不會帶來英文流量。 Baidu也不抓取英文網站,但不絕對。 任何一個搜尋引擎都樂意收錄為搜索使用者提供説明的原創內容網站,所以說,做個高品質的雙語網站,Baidu不但會收錄,而且會非常歡迎。

誰在Baidu搜索英文?
試想一個住在中國的外國人,想搜索一些本地資訊。 到Google搜索嗎? Google排在前面的都是外國人做的網站,資訊難免落後于本地網站。 一來二去,也許這個外國人就會想:Baidu是中國最棒的搜尋引擎,我是不是該試試Baidu了?
居住在中國的外國人越來越多,上面的情況也會常常出現。 我們為什麼不為這些住在中國的老外做個有用的網站?

幾點建議
上面的案例,他們不懂SEO、甚至連一個動態程式都寫不出來,但是卻在很健康地運轉。
反觀很多會寫程式、又懂SEO的站長,他們擔心自己的網站的SEO程度還不夠,瘋了一樣去建立連結、甚至動用Spam的方式,最後卻是被搜尋引擎封殺的下場。
在此有必要給大家幾點網站發展意見:
1. 再激烈的競爭中,也會有縫隙市場(Niche Market)存在。
2. 做有生命力的網站
3. 把網站當作生意來做
4. 做原創內容網站
5. 轉載別人的內容要有出處連結,尊重版權的氛圍是每個站長共同建立的。
6. 尊重對方才會贏得尊重。 站長與搜尋引擎是平等的,請尊重搜尋引擎。

-版權聲明-
轉載請以連結形式注明出處網址,非常感謝。
網址:www.seoclass.biz

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.