由表至本,從國際行銷轉向跨文化行銷

來源:互聯網
上載者:User
關鍵字 國際行銷 社會媒體 轉向 理解 目標市場

一直以來被俗稱的外貿行銷,海外推廣或是國際行銷, 強調得更多的是跨越國界的企業行銷活動。 當企業與其目標市場的溝通因其國際發展的需求更頻繁和深入時;當價值溝通與價格溝通同等重要,甚至逐漸取代價格溝通時;對目標市場及其消費群體文化的瞭解和理解就被提升為對企業行銷人員的新要求。 而強調了跨文化理解和溝通能力在行銷活動中地位的國際行銷,便被稱為跨文化行銷。 跨越國界只是表面的物理現象,而文化上的跨界卻是國際行銷中實質面臨的挑戰。 因此我們說,從國際行銷轉向跨文化行銷的深層理解,是一個由表至本的過程。

自2007年成立至今,向中歐工業企業的國際推廣提供優質的當地語系化服務一直以來都是翼帆的主營業務。 近年來,一方面,隨著各行業市場競爭激烈度增大,客戶企業更迫切地希望和目標群體有更深入全面溝通,以優於競爭者的形象立於不敗之地。 從行銷管道來講,社會媒體的介入為這種近距離的溝通提供了可能性。 另一方面,在實際工作中遇到的問題也迫使我們不得不正視目標市場的文化差異對行銷活動的效果,甚至於成敗都可能起著極其關鍵的作用。

有時一個產品必須重新取名,更換包裝,否則在某個國家就無法銷售,如果涉及到品牌名字本身,無法改變,則不得不因此被迫選擇放棄整個國家的市場;有時,設計的一張新年賀卡,卻發現無法將它發給一些國家的客戶,否則會激怒對方;有時, 一個在歐洲國家廣泛成功的富媒體廣告創意,在亞洲卻遭遇滑鐵盧,原因是廣告中把玩的文字邏輯,不能被亞洲人理解,甚至不適用於大部分亞洲國家的語言。

而社會媒體拉近了品牌和使用者之間的距離,同時也意味著基於社會媒體的溝通更平民化,在其它網路媒體中使用的廣告風格,在社會媒體中就會變得不合時宜。 上升到跨文化行銷領域,某個可以在其他網路管道同時在多個國家執行的行銷創意,可能完全無法在社會媒體上執行,因為,在社會媒體中和大眾更接近,也意味著和這個國家的文化的接觸更親密。 同樣是幽默,日本人決不會因為Morphy’s Law 而會心地笑,而美國人永遠不明白only you 和一個中國和尚的關係。 因此文化的差異性對企業行銷活動的影響在社會媒體中得以充分放大,使它成為跨文化行銷中需要關注的要點之一。

介於越來越多涉及跨文化行銷的特殊案例發生在我們的周圍,翼帆與2012年初正式成立了跨文化溝通研究中心。 跨文化溝通是一個很大的主題,翼帆跨文化溝通研究中心,則更側重于在研究文化的差異對網路媒體溝通的影響,説明企業在其跨文化的國際行銷活動中更早地發現問題,解決問題,規避風險,減少經濟損失。

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.