移動互聯網成為創業「熱土」

來源:互聯網
上載者:User

晚報記者 俞陶然 報導

昨天,2012中國創業周主題活動「中國創新創業大賽」上海賽區複賽舉行,入圍100強的創業團隊進行激烈角逐,今天下午將宣佈20強名單。 年底,這20個團隊將參加在北京舉行的總決賽。 記者發現,移動互聯網已成為年輕人的創業「熱土」。

聽眾用手機與演講者互動

在上海創業的IT達人李建忠及其團隊帶來了一款名為「Slidei-dea」的應用,提出「重塑移動互聯網時代的演講方式」。 如今,這一應用已在Windows 8系統的應用商店裡上線,其下載量在「高效工作」類所有應用中排名前三。 今年年底,這款應用將進入蘋果、安卓的應用商店。

李建忠拿出平板電腦進行演示,這款Slideidea軟體專為觸摸式平板電腦打造,在手指點點劃劃間,文本、圖片就能輕鬆輸入。 它最大的特色是充分利用移動互聯網,實現演講者與聽眾的互動與共享。 聽眾只要用智慧手機登錄相應的網站,就能給演講者發消息、送鮮花、吐槽,而這些資訊也會即時地在演講者的平板電腦裡顯示出來。 「演講結束後,一般都會有提問環節,有些聽眾不好意思提問,用手機發消息,就會輕鬆很多。 」李建忠說。 另外,聽眾還可用手機進行投票和抽獎。

這個應用還具有分享功能,點擊錄音鍵後,演講者的話音和所有幻燈片的顯示視頻都會被錄下來。 演講結束後,可以把這段音視頻上傳到「雲端」,供聽眾下載收看。 李建忠表示,隨著上傳音視頻的不斷增加,這片「雲」將成為E-Learning(網路學習)的平臺,供網友下載收看。

「雲譯員庫」成為貼身翻譯

同樣是IT達人,電腦專業博士劉辰的創業專案是「123翻譯網」。 在他看來,機器翻譯是無法替代人工翻譯的,所以他的創業團隊通過與翻譯機構的合作,建立了一個包括3萬名兼職翻譯員的 「雲譯員庫」。 每當客戶在該網站提交需要翻譯的文本後,就會有譯員「接單」,開始工作。 如果文字不多,幾分鐘後,客戶就能得到翻譯結果。

劉辰告訴記者,他正在開發手機應用,使人們能隨時隨地尋求翻譯助手。 這個應用還支援語音傳輸,當一個人去到國外,無法用外語表達一句話的時候,他就可以對著手機把中文說出來,「雲譯員庫」接收到這段語音後,會立即把相應的外語語音上傳,解決客戶的燃眉之急。 客戶還可以用手機把聽不懂的外語演講錄下來,通過手機應用上傳,以獲得這段演講的中文翻譯。

劉博士表示,譯員的管理是這項創業的最大難點。 只有譯員的工作態度和品質是有保障,才能贏得客戶的信任。 為此,他的團隊正在建立每個譯員的工作檔案,就像淘寶網的評價體系一樣,如果一名譯員有來自客戶的差評,那麼他的 「接單」數量勢必會大幅減少。

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.