仲介交易 HTTP://www.aliyun.com/zixun/aggregation/6858.html">SEO診斷 淘寶客 雲主機 技術大廳
有這樣一句話:國際化就是本土化,本土化是國際化的核心。 這句話雖然簡單,但是卻蘊含著很多道理。 如果一家企業或一種產品想要打入國際市場,就一定要適應目標市場國家的本土行情。 往往有時候能夠適應本土的產品比擁有強大的技術更重要。 特別是在同類行業中假如有強大的本土競爭對手存在,那麼就算你的品牌和技術優勢再明顯,在其當地語系化優勢下都很難得到發揮。 搜尋引擎也是同理,Google雖名聲在外,品牌影響力和技術優勢都是百度這家本土搜尋引擎所都無法比擬的。 但就是因為Google的水土不服,以及沒有及時針對國內互聯網做出相應的對策,導致了現在一直被百度壓著無法在中國市場打開局面的情況。 而百度,雖說爭議不斷,但是作為本土搜尋引擎的老大,確實對中國互聯網的理解要比Google深的多。 都說「外來的和尚會念經」,但是Google這個外來的「和尚」卻不怎麼會念經,中國互聯網國情這門功課沒有百度這個本地「和尚」修行的好,沒有讀懂國內的互聯網市場行情。 而且現如今,隨著互聯網資訊當地語系化的趨勢以及地方性網站的崛起,搜尋引擎的當地語系化也變的越來越重要。 雖說現在Google越來越認識到本土化當地語系化的重要性,也逐漸做出了一些本土化方面的改進,這是值得廣大站長欣喜的事情,但在本土化當地語系化方面仍然不是百度的對手。
搜尋引擎的本土化當地語系化對於使用者來說,説明是極大的。 比如在百度搜索英文關鍵字:bus。 你會發現排在第一位的是bus這個單詞的英語解釋,而排在第二位的則是你所在地方的公交查詢網站,而你在google搜索的話,排在第一位的則是全國公交查詢網站,兩者的搜尋結果都針對當地語系化作了相應的優化,對於使用者來說, 兩者的搜尋結果都方便了使用者查詢所需資訊。 因為大部分的使用者想要查詢的都是本地公交資訊,而不管是本地公交查詢也好還是全國公交查詢也好都能查詢到自己想要的資訊。 但是對於網站一方來說,本土化和當地語系化的影響要比線民深的多。 不同的演算法,不同的排名,都會對網站有很多影響。 如果你的站是做公交資訊查詢,優化了bus、公交查詢,公交班次查詢,公交班次時間查詢等關鍵字的話,一定想讓自己的網站這些關鍵字的排名更靠前,這就相關到了搜尋引擎的當地語系化了,谷歌的本土化現在其實做的也不錯了, 但是當地語系化要比百度差很多。 因此做公交資訊查詢網站的站長可能會選擇當地語系化程度更高的百度來做排名,因為即使使用者不輸入地名,也很可能會搜索到你的站,而如果是通過百度,也許搜索時前面不加地名,搜索到你的網站的幾率會很低,排名也相對靠後。 這就是為什麼谷歌收錄更快,更公正,但很多站長會選擇百度做排名當地語系化優化的原因。
站長網admin.com揚揚認為搜尋引擎的本土化當地語系化程度直接影響著網站的seo以及推廣策略等多方面。 而本土化當地語系化又是搜尋引擎未來的方向。 只有更加本土化和當地語系化,搜尋引擎才能和網站共同進步。 無法適應搜尋引擎本土化當地語系化的網站將步履維艱,不能提高本土化當地語系化程度的搜尋引擎也將無法適應網路的新發展在市場上萎靡不振。 特別是地方網站以本地為依託,對本地的依賴性高,最大的特點就是資訊的當地語系化,一切資訊皆以本地為中心,為本地使用者提供產品、資訊、服務以及交流平臺。 除了有針對性的當地語系化推廣外,另外一個吸引使用者流量的管道就是搜尋引擎,地方網站不僅需要搜尋引擎的本土化,更需要搜尋引擎的當地語系化讓更多的本地使用者通過搜索瞭解網站,成為網站的忠實使用者。
搜尋引擎的本土化當地語系化是未來發展突出的要求。 而網路資訊的當地語系化和地方網站的發展崛起又是和搜尋引擎本土化當地語系化應用密切相關,相輔相成的。 沒有搜尋引擎的本土化當地語系化地方網站的發展將受到制約,同樣,地方網站發展受制,也制約著搜尋引擎本土化當地語系化進程乃至適應新形勢尋找新的發展模式。 以前的線民只是看看新聞娛樂一下,而現在的線民衣食住行都希望能從網上獲得相關的本地資訊。 地方網站因需求而發展,搜尋引擎也因需求不得不轉變,兩者因此而契合到一起,只有互相瞭解並相互支援才能共同發展。