Adesso e Fortuna

來源:互聯網
上載者:User

現在有空的時候看動畫,卻不願意看新的,只想看一些老片子。

上兩周又回顧了一遍《羅德島戰記》。小時候電視台曾經放過(到底是TV版還是OVA版呢?),是我最喜歡,一直認為畫面最精緻的動畫片。這次看的是Comic上的OVA DVD版轉的AVI,卻覺得畫面不像記憶中那樣唯美。哦,畢竟是14年之前的片子了。唯音樂依然如此動聽。那優美而又帶著淡淡憂鬱的旋律,配合那像矇著一層薄霧般的畫面,正切合羅德島的陰鬱氣質。

[主題曲日文版mp3]

『Adèsso e Fortuna ~ 炎と永遠』「ロードス島戦記」オープニング・テーマ歌:sherry作詞/作曲:新居昭乃編曲:萩田光男月あかり風の羽音に降りる蒼い水の上の夜いつまでも冷めやらぬ指先で想いをつづるIo sono prigioniera私を背中から抱きしめて囁く貴方の國の言葉はすこしだけ切ないロマンティーク貴方のとりこ☆ Io sono prigioniera 今夜貴方は 私を優しく包んでくれた けれど朝の陽に照らしても 黒い瞳は私に そのまま きらめくのもう 一度 私を深い夜に連れ戻して片言のアモールすこしだけあやしげな唇が私を溶かす☆ Repeat
Romaji Lyrics English Translation
tsukiakarikaze no haoto ni oriruaoi mizu no   ue no   yoru
Moonlightcomes down through the fluttering wings of the wind,above the blue waters of the night,
itsu made mosameyaranu yubisaki deomoi wo    tsudzuru
with warm finger-tips,composing memoriesforever.
Io sono prigioniera 
Io sono prigioniera 
watashi wosenaka kara dakishimetesasayaku   anata no   kuni no kotoba wa
Embrace metightly from behind.The foreign words you whisper to me
sukoshi dakesetsunai ROMANTI-KUanata no    toriko
are a bitheart-rending and romantic.I am your prisoner.
Io sono prigionierakon'ya anata wawatashi wo yasashiku   tsutsunde   kureta
Io sono prigionieraTonight, youheld me tenderly.
keredo asa no hi niterashite mo kuroihitomi wa watashi ni   sono mama   kirameku no
Even after the morning light comes,your dark eyesare still shining before me.
[Instrumental]
[Instrumental]
mou ichidowatashi wo fukai yoru nitsuremodoshite   kata koto   no AMO-RU
Once more,please bring me into the deep nightwith those half-said words of amour.
sukoshi dakeayashige na kuchibiru gawatashi wo    tokasu
Your dangerousbut attractive lipsmelt me.
Io sono prigionierakon'ya anata wawatashi wo yasashiku   tsutsunde   kureta
Io sono prigionieraTonight, youheld me tenderly.
keredo asa no hi niterashite mo kuroihitomi wa watashi ni   sono mama   kirameku no
Even after the morning light comes,your dark eyesare still shining before me.

Notes: This is the official translation that appears on the CD jacket.

[主題曲英文版mp3]

EternityEnglish Version of "Adèsso e Fortuna"Performed by:Akino AraiWords by:Linda HennrickMusic by:Akino AraiArranged by:Mitsuo HagitaCaught by the moonlightA silent mistA shimmer in the treesOh what a night for dreamsA night of destinyOthers are sleepingSo unaware of magic in the airMagic you weave just for meIo sono prigionièraSweet fascinationThough I don't understandThe words you sayYou whisper soft and lowAnd I am swept awayTouch of enchantmentI tremble when youHold me close this wayDrawn like a moth to a flame*Io sono prigionièraMy fate is in your arms tonightThough love is shining in your eyesWill you be mine tomorrowIo sono prigionièraMy heart will nevermore be freeA part of you I'll always beFrom now until eternityDeep as the oceanWith every kissI'm deeper in your spellLove me again tonightYou are my one desireWaves of emotionI know that thisIs where I want to beLocked in your arms with no key(* repeat)

最後,這裡直接放的是才女詞曲作者新居昭乃重新編曲親自演唱的版本,沒有原版那樣華麗,卻更似 Deedlit 在森林中撥弄lute琴,低聲吟唱……

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.