是”你”?是”我”?

來源:互聯網
上載者:User

chouyuchouyu 的Blog:http://chouyu.com.cn/

在網頁上直接與使用者對話時,使用第二人稱:你,這是再正常不過的了。當然,中文裡有更尊敬的詞---您。

一個網站中,提供給使用者自己管理的個人化空間通常叫做:“我的XXX”,比如:我的音樂站、我的部落格、我的節目、我的收藏、我的信箱、我的訂閱、我的好友、我的小組、我的首頁、我的豆瓣……或許這些都是源於第一代互連網中類似“My Yahoo!”這樣的稱謂。早期的網站功能簡單,與使用者的交流也相對較少。現在的網站動不動就得跟使用者互動一下,尤其是所謂的web2.0,強調的個人資訊發布、分享,網站社區化……這些都使得“我的XXX”越來越多了。“我的XXX”,稱呼使用者為:您,這兩個字之間的矛盾也越來越突出了,比如:

是“你”?是“我”?似乎只是一個字眼兒上的小問題,但在實際的網頁設計中,卻會造成不小的麻煩。

在douban.com登入後的首頁是這樣顯示的:

頁面上面部分中:我的豆瓣、我讀、我看、我聽、我去、我不是臭魚,使用者感覺自己是這裡的主人,可以操作、掌控這裡,不錯的感受;而頁面下面部分又有一個欄目叫“豆瓣猜你會喜歡……”這裡是以“豆瓣網”為第一人稱的,“豆瓣網猜你---臭魚會喜歡下面這些內容……”,“豆瓣網”又成了這個頁面的主人。單獨看上面的設計或下面的設計都會讓使用者感覺很親切,很溫馨。但是,合在一起就糊塗了。

上面這個例子中提到了“我不是臭魚”這個功能,這實際上就是“切換使用者/退出登入”功能。表述成“我不是臭魚”是希望這個功能看上去能更親切些。但是,誰?誰不是臭魚?同樣是這個功能,amazon.com上的表述是這樣的:

舊版的Live.com是這樣處理的:hello,chouyu (not you? Sign out)。這樣是不是更親切了?看來,並不是非要用“我……”才能讓使用者感覺到親切、自然。

是“你”?是“我”?的問題,即使是很牛X的網站也存在。來看ebay.com:

在ebay網站中,“My eBay”是個固定的稱謂,如果有一天突然改成了“Your eBay”恐怕會有很多使用者不習慣,所以,設計者只能堅持使用“My eBay”這個詞。

然而,在右面的表述中,如果寫成:“If I am a member, sign in to My eBay account.”恐怕就成了笑話了。只能是“If you are…”,所以,設計者不得不在後面表述為your eBay account,這樣可以避免單純的出現your eBay這麼個詞。

為什麼右側頁面第一行需要一句歡迎語呢?又為什麼歡迎語要寫成:“Welcome to My eBay for Guests!”而不是唯寫成:“Welcome to My eBay!”不是更簡單、清楚嘛?為什麼要加“for Guests”?設計者試圖告訴使用者:My eBay 是這個網站專門為客人提供的一個服務。左面是My eBay,右面是If you are a member, sign in to your eBay account,要讓使用者自己理解:“sign in to your eBay account就能進入My eBay”,這個邏輯太難了。所以,需要這句歡迎語來過渡一下,大致可以這樣理解:“歡迎來到My eBay 這個專門為客人提供的服務空間,您當然就是我們的客人啦,所以,這個My eBay就是為您準備的啦,如果您已經是會員了,就請登入您的eBay帳戶吧,這樣您就可以進入My eBay了。”這句歡迎語並不是專門為了歡迎一位未登入使用者的。(如果要歡迎也更應該是在首頁上就歡迎了,而不是到這裡才歡迎)

開頭的時候說過“My Yahoo!”,這個稱謂比“My eBay”更加為使用者所熟知,更是改不得的。

Logo下面是“My Yahoo!”按鈕,旁邊需要郵箱的按鈕,叫做“My Mail”是很合理的。下面一張圖是首頁上右側的,這裡需要先讓使用者確信登入的帳戶是正確的,因此,打個招呼:Hi! eugene_chouyu,但是這一打招呼,卻把頁面的“主人”確定了,是yahoo網站在跟這位使用者打招呼。那麼,下面要顯示郵件的摘要功能,只能不出現“My Mail”這樣的字眼了,只叫“Mail”好了。

上面所說的這些例子,基本上還都是讓人覺得有些彆扭,不至於出什麼更多的問題。如果只是為了讓人閱讀起來更順暢一點兒就要挑戰使用者多年的認知習慣確實有些沒必要。然而,這個是“你”?是“我”?的危害還不只於此。

這是一個網路禮品盒,每位使用者有一個屬於自己的禮品盒,按照所謂的習慣用法,被稱做“我的禮品盒”。上面看到的這個介面是我收到一份禮品時看到的,頁面上部的兩個小盒子裡是兩件禮物,下面的粉色框是禮物卡片,“這兩個是你想要的QQshow嗎?”這句話是送我禮物的人寫的。

請注意右下角的按鈕“去我的禮品盒”?去誰的禮品盒呢?實際的功能是去我自己的禮品盒,這樣可以查看這兩件禮物是否確實已經放到裡面去了。但是,上面卡片裡說“這兩個是你想……”,雖然主語不是這個網頁,但是,謂語是我。下面突然變化了,“去我的禮品盒”了,難免讓我覺得會進入送禮人的禮品盒。

這裡的出現的問題已經不是閱讀起來有點兒彆扭的問題了,而是有可能誤導操作了。

一個更加誤導操作的例子:
我要訪問某一個好友的Qzone空間,只需要點擊QQ中他的設定檔卡上的那個Qzone連結,但是,如果這個好友並沒有開通自己Qzone,此時,我會看到這樣一個頁面:

再重複一下,這是我點擊過對方Qzone連結後看到的頁面。看到這個頁面,我的第一反映是點擊綠色的按鈕---“進入我的Qzone”。我點擊的是好友的Qzone連結,我預想著將看到這位好友自己的首頁,那個頁面的主人應該是這位好友,那個頁面中的主語“我”自然也應該就是這位好友他自己。現在有這麼一個按鈕“進入我的Qzone”,那當然是他在說話了。而實際情況是,我進入了我自己的Qzone。

作為產品的設計者、提供者,我們是站在網頁後面的人,如同銀行中的業務員,商店中的售貨員,列車上的乘務員。我們通過網頁間接的與使用者交流。

我們對使用者說:“我們提供了這樣一個網站,可以幫您做這個,還有那個。您在這個網站裡可以擁有一個屬於您自己的空間,如果您願意,我可以帶您進入您的空間。在您的空間裡,您可以建立自己的相簿。當您的朋友訪問到您的空間時,他(她)們會看到一個完全屬於您的首頁,其中當然也會顯示您的相簿。朋友們將看到相簿的名字是“我的相簿”這是我們事先幫您起的名字……”。

當然,也有很多網站設計者已經意識到了“我的XXX”這個問題了。比如amazon.com中的“Your account”、“Your Lists”,Flickr中索性就把屬於使用者自己的欄目叫做“You”。

如果你的網站還沒有象yahoo那樣著名,其中的個人化欄目還沒有象My Yahoo!那麼深入人心,或許可以考慮把網站中的“我的XXX”改成“您的XXX”。

然而,現實卻不得不讓人痛心,恐怕QQshow商城中“我的QQ秀”這個稱謂還要繼續使用下去。

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.