又見標題黨——怒評《JavaScript核心技術》

來源:互聯網
上載者:User

很少寫書評,尤其是在這樣出離憤怒的時候。

之所以憤怒,是因為今天看到了《JavaScript核心技術》。

看到書名,看到那頭犀牛,我的第一衝動就是立即下單買進。因為O'Reilly、機械工業、核心技術,再加上在JavaScript界中無人不知的那頭犀牛,大概已經是品質的極境了。

然而畢竟是在CSDN的讀書區看到這條訊息,畢竟還有一個“預讀”。但預讀中的這份目錄卻不禁讓我疑惑:這會是在講“核心技術”嗎?再細讀內容,實在大失所望~大失所望~大失所望!

終於開始懷疑犀牛的價值了,於是又去查原版書。然而,在O'Reilly看到這本書的時候,我開始知道:O'Reilly是因為他的誠實而稱為O'Reilly,而這中文版的出版社則大概、馬上要因為他的那一點點的小聰明而淪為奸商了!

因為這本書的英文版書名居然!居然!!居然是《Learning JavaScript》!!!——我必須得用這種超出中文文法的句子來表達我這深刻的憤怒了!

O'Reilly的這本“Learning JavaScript ”,只不過是一本入門書呀!為什麼變成了“核心技術”呢?翻譯的人不可能不知吧!搞翻譯的人怎麼可能不知的呢?!萬惡的出版商難道就為了一點點市利,如此痛下苦心地毀掉了一本書的名字、一個譯者的名字、一個出版社的名字嗎?!難道,名字就那麼值錢,亦或者是那麼地不值錢嗎?!!!

痛心疾首之餘,定下心來看了看英文版——中文版的名字讓人不堪入目——才留意到,其實那頭犀牛與那本《JavaScript權威指南》上的並不一樣。心下稍稍平和些,畢竟,發源於O'Reilly的這一點點仁慈,還是給我等js fans留下了一點點安慰。

給出版社的朋友留了條訊息:……白白佔了一個好名字,以及一頭犀牛。然後開始了這篇憤怒中的書評……

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.