In China they have a word for it. baoba means "protect eight," the 8% annual economic growth rate that officials believe is critical to ensuring social stability. A year ago, many thought hitting such a figure in 2009 was a
pipe dream(幻想,白日夢). But China has done it, and this year it remains the world's fastest-growing major economy — and an
economic stimulus(經濟刺激) for everyone else.
Who deserves the credit(領受獎賞,榮譽)?Above all(首先,最重要), the tens of millions of workers who have left their homes, and often their families, to find work in the factories of China's booming
coastal cities(沿海城市)— in plants like the Shenzhen Guangke Technology Co.'s, just outside Hong Kong, which sits amid
a jumble of(混亂的一堆)snack stands, cheap clothing stalls and old men dragging
carts(n.拉車)filled with candy to sell to workers
on their day off(下班後). Near the factory we found some of the people who are leading the world to economic recovery: Chinese men and women, their struggles in the past, their thoughts on the present and their eyes on the future.