[翻譯]在asp.net 2.0中開發一個簡單的評級控制項

來源:互聯網
上載者:User
[翻譯]在asp.net 2.0中開發一個簡單的評級控制項
原文地址:http://imar.spaanjaars.com/QuickDocId.aspx?quickdoc=410


本篇翻譯文章已應原作者要求刪除。本人翻譯文章只為了技術交流,不曾有任何盈利。但是既然原作者強烈要求,那就刪了吧。如果有人想看該文章的中文版本,可以給我發郵件或留言。謝謝
[2009-01-25]

附:和原文作者的溝通郵件

My friend:
 
I never make money with my translated version including yours, just for technical exchange, and all visitors in my blog known that you are the original author, if they are interested in this article and want to know your other article just like me , they will visit your website, and introduce your website to their friends, they will make you be known by more and more chinese.

I think my translated version will be good for you, but make you feel trouble, i am sorry for that and i will remove this article as your asking.

But i want to tell you that "sharing" are important for MVP, i expect you can understand this.
 
 
best wishes
webabcd
25/01/2009
 
 

 
2009/1/24 Imar Spaanjaars <Imar@spaanjaars.com>
- 隱藏引用文字 -

Hi there,

I do not agree with that. IMO, you *are* a thief and I'll explain you why:

1. You did not ask me permission to copy and explain this content. I see you're trying to be kind to others by offering a translated version, but in doing so you disrespect my copyrights. There's not a copyright law that allows you to copy and entire article, translate it and make money with it, without some sort of licensing deal with the original author. What's next? You do Stephan King a service by translating his latest book and publishing it in China? Come on....

2. You're leeching by linking directly to my images, letting me pay for bandwidth that you make money with. Talking about stealing.

3. Finally, by copying the article you detach it from the original. I have updated the article a number of times, fixing bugs and making other corrections that do not appear in your Chinese version.

Of course you're welcome to link to my articles and even quote from them. However, that usually is limited to one or two paragraphs and a link to the original article. You're doing me a disservice, resulting in a loss of image and revenues for me by shamelessly copying this article on your web site for your profit.

So, all in all, please don't do this.

I'll ask you officially: please remove all copyrighted material that belongs to me from your site, including the article in this link: http://www.cnblogs.com/webabcd/archive/2009/01/24/605765.html

Kind regards,

Imar

At 07:04 AM 1/24/2009, you wrote:
=================================================

My friend:
About your message for "http://www.cnblogs.com/webabcd/archive/2009/01/24/605765.html" , i explain for you as follows:
I am not a thief, i just translated your article, and i had marked your name and original  link in the article.
If you have any another questions, you can contact me again.

best wishes
webabcd
24/01/2009

=================================================

相關文章

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.