記得蒼月的結局音樂和內容一樣很棒。
大師就給大家送上遙かに仰ぎ、麗しの GAME SP OST
本期策劃:大師♂羅莊
翻譯:天界白魔導
為什麼網上已經有翻譯,大師還要組織翻譯歌詞呢呢?
同學,這個翻譯是一個的"愛"的行為
別人漢化了那是別人的事,除非已經好得無法超越了,那才會考慮停下來的事吧……
你可以看看,網上的翻譯
歌詞啊 能翻譯出全假名就不錯了
而那種翻譯最大問題就是,那個是句子,不是歌詞,最起碼不能唱
畢竟是歌詞 不是一般的句子
翻譯好後 還要修改潤色成歌詞的樣子...
用語文的知識來說,歌詞是一種詩歌。。。
希望大家去品味
大師 專門請會日語而且會唱歌的天界白魔導 翻譯這個神作歌詞
希望大家喜歡
天界白魔導
我都嘗試著在每段詞後 用押韻的字
一般來說下載遊戲時候已經有了這個OST。
如果你沒有下載
去這裡吧
http://www.verycd.com/topics/145251/
http://www.jsharer.com/file/1007967.htm
遊戲嘛,巔峰之作
去這裡找
專題: 本部落格戀愛類和galgame(Hgame)遊戲資源連結匯總
PC ゲーム「遙かに仰ぎ、麗しの」 OpeningThema
『風のRhythm (Full ver.)』
作詞:ドン.マッコウ/作編曲:石井裕樹
歌:ゆうか
http://music.fenbei.com/11725275
風のRhythmで踴る自由な海鳥は 隨風自由舞蹈的海鳥啊
手を伸ばせば觸れられそう 彷彿觸手可觸一般
でも指に羽は高くて 但卻又是那麼的遙遠
遙かな夢は波の背で揺れるLullaby 久違的夢伴隨著波浪演奏的搖籃曲
まだ幼い祈りだけど運命を信じる 即使是小小的祈禱也相信著命運
リボンの端 古びた本 絲帶的邊端 陳舊的書本
ガラス玉と杏 季節告げる匂い 透徹的玻璃珠搖曳的杏樹 都預示著新季節的來臨
制服に忍ばせて 隱逸於制服中
舞い落ちて行くサクラ色の花びらの中 顯現於隨風飄落的櫻花瓣裡
あなたと歩き始めたいな 可以的話願與你同行
淡い予感は岬をめぐるバス通り 淡淡的預感穿過海岬上的車道
綠の丘の向こうから 從蒼翠的山丘上放眼望去
ゆっくりと雲は流れて 雲朵隨風緩緩飄揚
哀しいことがどうぞ訪れないように 願悲哀的事情隨風雲而離去
願う心は懐かしい歌を口ずさんで 祈禱的心靈吟唱著感懷的歌曲
機の傷 しおりの花 桌上的刻痕 書籤上的花朵
書き殘しのポエム 校舎裏の子貓 留在書本上的詩句 宿在校舍裡的貓崽
大切な寶物 寶貴的事物就在這裡
きらめいていく新綠の葉影 閃爍著生命的葉影
木漏れ日を抱きしめて二人 在透過葉縫的陽光下擁抱的情侶
今 生まれ変わるBrand-New-Day 現在 Brand-New-Day再次開始
リボンの端 古びた本 絲帶的邊端 陳舊的書本
ガラス玉と杏 季節告げる匂い 透徹的玻璃珠搖曳的杏樹 都預示著新季節的來臨
制服に忍ばせて 隱逸於制服中
舞い落ちて行くサクラ色の花びらの中 顯現於隨風飄落的櫻花裡
歩き始めたいな 願與你同行
きらめいていく新綠の葉影 閃爍著生命的葉影
木漏れ日を抱きしめて二人 在透過葉縫的陽光下擁抱的情侶
今 生まれ変わるBrand-New-Day 現在 Brand-New-Day再次開始
with a smile(エンディングテーマ)
作詞:ドン?マッコウ/作編曲:石井裕樹/歌:ゆうか
http://music.fenbei.com/11725451
振り向けば見なれた校庭にも 別れの季節が景色を変える 立於校庭回首可見的 是季節變換的景色
思い出に花びらハラハラ舞う 悩んだ日々さえ愛おしいよ 回憶起花朵的翩翩起舞 日子苦惱卻又那麼充實
(いつか 胸の奧に) 不知何時 內心裡
春の風に吹かれて 夏の雨音に抱かれて 彷彿春風拂過 感受夏雨聲的懷抱
(生まれてた 感情) 覺醒的 感情
秋に想いはつのり 冬の朝 目ざめた 秋之回憶 冬晨醒來
これから歩みだす未來にも きっと笑顏を忘れないと誓う 雖一步步走向未來 但絕不會遺忘那笑容
アリガト じゅあまた 勇気をくれた貴方そして友達 謝謝 再見 勇氣讓你我成為朋友
うつむいて歩いた通う道も 今日は特別で晴れがましいね 俯首以往行走的道路 今天是那麼的晴朗
元気でと大きく手を振るのは あふれる涙を見せないため 陽光活潑的你振臂高揮 流出的熱淚可不能讓你看見
(もしかして それとも) 或許 還是
出會ったのは偶然 運命に導かれてた 雖是偶然的相會 卻是命運的指導
(ずっと 捜していた) 一直 尋找著
交わす言葉はいつか 寶物なってた 交錯的綠葉下 是重要的寶物
明日へ続いてるこの時を 大切に胸に抱きしめるから 當明天仍然是這樣時 我將懷抱著重要的事物
つまづいても気持ちは負けないで歩く それが約束 即使痛苦也不認輸前行 這就是你我的約定
(いつか 胸の奧に) 不知何時 內心裡
春の風に吹かれて 夏の雨音に抱かれて 彷彿春風拂過 感受夏雨聲的懷抱
(生まれてた 感情) 覺醒的 感情
秋に想いはつのり 冬の朝 目ざめた 秋之回憶 冬晨醒來
これから歩みだす未來にも きっと笑顏を忘れないと誓う 雖一步步走向未來 但絕不會遺忘那笑容
アリガト じゅあまた 勇気をくれた貴方 謝謝 再見 給我勇氣的你
明日へ続いてるこの時を 大切に胸に抱きしめるから 當明天仍然是這樣時 我將懷抱著重要的事物
つまづいても気持ちは負けないで歩く それが約束 即使痛苦也不認輸前行 這就是你我的約定
3.凰華女學院 學院歌 『遙かに仰ぎ、麗しの』斉唱
作詞:戸穀秀厳/作編曲:石井裕樹/歌:凰華女學院 聲楽隊
http://music.fenbei.com/11725537
(1)
海原に抱かれし 學舎に 在被大海懷抱著的 校舍裡
清らに輝く 乙女達 那純潔美麗的 少女們
お互いを高めて 人事を盡くして 互幫互助 和諧友誼
誠の正道 修めし時 誠實正直 勤奮認真
遙かに仰ぎ 麗しの 遙望於此 美麗之地
奇し霊なる道 君みずや 不可思議的奇妙旅途 即將開始
(2)
新たな禦代を 切り開く 嶄新的時代 已然開啟
焔を秘めたる 乙女達 像靈焰般的 少女們啊
眠る石磨き 光いや増して 安睡於石凳之上 散發光芒
常世をあまねく 照らし出す時 驅散世俗的黑暗 照亮前方
遙かに仰ぎ 麗しの 遙望於此 聖潔之地
天の浮き橋 君みずや 通天閣的橋樑 即將踏上