XLIFF is an XML-based format that enables translators to concentrate on the text to be translated. Likewise, since it's a standard, manipulating XLIFF files makes localization
engineering easier: once you have converters written for your source file formats, you can simply write new tools to deal with XLIFF and not worry about the original file format. It also supports a full localization process by providing tags and attributes
for review comments, the translation status of individual strings, and metrics such as word counts of the source sentences
很多Android開發人員可能會發現部分資源字串在/res/values/string.xml中包含有類似xliff的節點,Xliff是XML Localization Interchange File Format 的縮寫,中文名為XML本地化資料交換格式,對於在Android的資源字串中,可能會有類似下面的 <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> 這裡,id我們可以隨便定義,後面的%1$s有點像C#中的字串格式化標誌,$d代表整數,這裡1%表示這是第一個可替換量,如果一個String中有多個需要替換的變數,可以為
<string name="wangjieming">
hello<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>aaaaaaaaaaaaa
<xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>
"</string>
TextView tv = (TextView) findViewById(R.id.textView1);
String info = getResources().getString(R.string.wangjieming,"wangjieming","13312344321");
tv.setText(info);
這句話很重要哦~
在String裡增加XLIFF的 xmlns 就OK了
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">