salesforce localization

Alibabacloud.com offers a wide variety of articles about salesforce localization, easily find your salesforce localization information here online.

Related Tags:

Aptana studio3 Localization Method

Start the HTML5 journey from windows to Mac. Under Mac, Aptana studio3 is a very good HTML5 ide. It supports HTML5 tags. After downloading it, it is in English version. I found a solution from the Internet. Some changes are recorded as follows: Download the URL of Aptana studio3 at http://aptana.com/support. Click the link on the right of the home page to expand Click the following link Click the link in red. Next, find the link address on this page (note that the following addresse

Localization of eclipse and myeclipse

Eclipse Localization Method 1: It may be because most companies are currently using eclipse for Java programming, making eclipse a very popular Java development environment. There are many Chinese eclipse methods on the Internet, which are extremely complicated and the worst thing is that they are not easy to use. The following describes a simple eclipse Chinese method that I implemented. Take eclipse3.2 as an example: You can download eclipse3.2 from

Asp.net quickly removes all meta: resourcekey mark [remove localization]

Through the local resource generation function of vs2005, you can quickly generate the corresponding default resource file for an Asp.net page, which is very convenient, but in some cases due to misoperations, for other reasons, if you want to change the localization mode from implicit to display, you need to remove all the meta: resourcekey tags. This is actually a physical activity.In fact, this step can be lazy. vs2005 comes with a small function,

MapGuide tips -- localization of the field property list)

Currently, Mapguide is only available in English versions. In the process of using MapGuide for development, we often need to refine the MapGuide interface to better meet customers' usage habits. The work of the Chinese language involves many areas, such as common tool menus, tool prompts, interface information, and error prompts. They may need different methods in the Chinese language, some need to replace the resource file (for the method of resource replacement, we have post discussions on th

Use application services and localization in ASP. net ajax (3): User personalized component ProfileService

This article is from Chapter 5 Application Service and localization of ASP. net ajax program design Article II: client-side Microsoft AJAX Library. ASP. NET 2.0 has provided initial support for user management after the identity authentication application service is created. However, the user information is not only the user name and password. For general websites, we need to provide custom attributes associated with user accounts. For example, in a

Web application localization Mozilla Prism official edition

Mozilla "Web application localization" service Prism has finally released the official version 1.0. On Friday, the company provided the download of Prism 1.0 and the upgraded API on the Prism independent website. Prism 1.0 has taskbar icons, program settings, automatic upgrades, and other functions. Like Firefox, you can also understand private data such as user names, passwords, and browsing history. Prism may be used as a plug-in the next-generatio

CentOS6.5 under Zabbix installation and localization

/zabbix_agentd startSolve Zabbix Chinese garbled and Han1. Find a font you like in Windows or download a font on the web2. Upload the font to the/var/www/html/zabbix/fonts directory, as I have used the "XXFarEastFont-Arial General", the file name of the font Stsong.ttf3. Modify the Chinese font settings for Zabbix page management# vim/var/www/html/zabbix/include/defines.inc.php #修改以下两行Define (' Zbx_font_name ', ' Stsong '); #92行Define (' Zbx_graph_font_name ', ' Stsong '); #44行4. Login page Se

The localization of horizon

1. Preparatory work Apt-get Install GetText Horizon Source Download Path/workspace/horizon/ 2. Generate MO Files django-admin.py makemessages-l ZH_CNdjango-admin.py compilemessages You can see that there is a corresponding. mo file under locale/zh_cn/lc_messages/ 3. Modify the text Modify Django.po, where MsgId is the string to be converted, exists in the program source code, so do not change. Msgstr is a language-based explanation of MsgId, and changes to the MSG

Kendo UI Grid Localization

Add JS ReferenceHTML Tags:JS code such as the following: For example, the following:Summarize:1.kendo.culture ("ZH-CN"); is to set the language used by the current kendoThe title of the 2.kendo grid is in the place of the ChineseEditable: {Confirmation:true,Mode: "Popup",window: {Title: "New"}}3. Through the above steps a good grid is finished. pagination, editing, button are all good.Reprint please mark from: http://blog.csdn.net/zhangyuanwei88 Thank youKendo UI Grid

Axsure RP7.0 installation, localization and addition of component libraries

, Chinese and add components library1, the software of Chinesejust installed the software toolbar and so on is English, as a beginner we need to Chinese, method: Copy the lang file from the downloaded file toSoftware Installation directory , restart the axsure. 2. Component library Chinese and Add expansion components (component library Download: http://download.csdn.net/detail/u013040472/8927695) before: Chinese: put the Chinese line partogram and flowchart into the libraries folder

Ecshop remote product details Image localization-PHP source code

Ecshop remote product details Image localization php code ";}Exit () ;}sleep (1 ); $ SQL = "select 'goods _ desc' from 'p _ goods 'where 'goods _ id' =' $ ID' limit 1 "; $ res = mysql_fetch_array (mysql_query ($ SQL); preg_match_all ('/src = [\' | "] ([^" | ^ \ '] +) [\ '| "]/I', $ res [0], $ picurl); $ urlArr = $ picurl [1];/* print_r ($ urlArr ); die (); $ urlArr [] = "http://static.oschina.net/uploads/user/129/258733_50.jpg"; $ urlArr [] = "http

BT5 localization procedure

to Firefox: Firefox Language Pack: ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases find our corresponding firefox version, click to enter. Select system Win32 .... Next find the xpi inside, click, find the zh-cn.xpi inside select open download. (Zh-cn.xpi Simplified Chinese, zh-tw.xpi Traditional Chinese) in the address bar: enter about: config and press Enter. OK. Find the General. useragent. locale option, double-click it, change it to ZH-CN, and restart Firefox. OK (Note: you

Use application services and localization in ASP. NET Ajax (5): Customize the server-side implementation of application services

This article is from Chapter 5 Application Service and localization of ASP. NET Ajax program design Article II: client-side Microsoft Ajax library. Identity Authentication and User PersonalizationProgramThe use and implementation methods of services in actual projects are extremely variable. Therefore, ASP. NET 2.0 provides powerful customization capabilities in the form of custom providers. Reference: If you want to learn more about how to cus

7th internationalization and Localization

Zhuang Zhou said: "I keep my feet and forget my body. I am fascinated by Qingyuan in view of turbidity. And I heard the Confucius say: 'Let it be vulgar, from its Order '. Today, I forgot my body while swimming in the sculpture mausoleum. I felt like a magpie. I forgot the truth while swimming in the chestnut Forest ,..." Tianya Festival And the home will be relocated What do I feel most uncomfortable when I travel to the United States? February 3: Which day does it mean, May 1, or ma

Summary of the first phase of fusioncharts V3 localization plan (Chapter 1 completed in Chinese)

Summary of the first phase of fusioncharts V3 localization plan (Chapter 1 completed in Chinese) The index is as follows: Fusioncharts V3 is a set of very good flash Chart display controls. Currently, we have chosen it as a front-end display tool in our self-developed Bi system. Although many friends in the garden have adopted this tool, unfortunately, there is not a complete Chinese tutorial. I found that my help documentation was very good, b

WPF & sivlerlight multi-language solution-localization

string resources, create a window wintest. Xmal xmlns = "http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation%22 xmlns: x =" http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml%22 X: class = "Exio. nr. WPF. designer. wintest " X: Name =" window " Title =" wintest " width =" 640 "Height =" 480 "> Step 3: Use msbuilder to compile Open the project file XXX in text. csproj: Add Run msbuilder to compile the SDK. For details about the com

Myeclipse 6.0 localization and Java environment variable configuration

Myeclipse 6.0 Localization 1: Chinese: (assume the installation path is: D:/program files/myeclipse 6.0)The most troublesome thing is coming ......First, run the eclipse.exe application under the directory ProgramAfter entering the main interface, click "help"> "Software Update"> "find and install" in the main menu bar. A page is displayed, to select the feature to be installed, select 2nd items (search for the new feature to be installed), and clic

Effect of Character Set On Localization

Recently, website development is often plagued by character set selection. to achieve the localization effect, more than three language packs have been prepared. However, when deployed on servers in different language regions, there are always garbled or unidentifiable texts, which is very annoying. even the character set that the UTF-8 saves as pages and class files still cannot be resolved. later, it was found that Unicode encoding is divided into m

How PHP gets localization time

How PHP gets localization time // Local time zone identifier $ Timezone_identifier = "Asia/hong_kong "; // Set the local default time zone for all date and time functions in a script Date_default_timezone_set ($ timezone_identifier ); $ Atoday = getdate (); In this way, the date and time of the region can be obtained because the default acquisition is Greenwich Mean Time 0 time zone.You can also set PHP. ini[Date]; Defines the default timezone

Getting Started with PHP -022-key date function get localization timestamp function. MD

, or the current UNIX timestamp if not passed. Let's experiment and look at some of the examples provided in the manual: php //now为现在的当前时间 echo strtotime("now")."; //2000年9月10日 echo strtotime("10 September 2000")."; //当前时间加一天 echo strtotime("+1 day")."; //当前时间加一周 echo strtotime("+1 week")."; //当前时间加一周2天4小时2秒 echo strtotime("+1 week 2 days 4 hours 2 seconds")."; //下一个星期四 echo strtotime("next Thursday")."; //上一个星期一 echo strtotime("last Monday")."; ?>

Total Pages: 15 1 .... 11 12 13 14 15 Go to: Go

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion; products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 days after receiving your email.

If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to: info-contact@alibabacloud.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.