分享一個十年前的今天讀到的一篇文章,雖時過境遷,讀起來猶足以自礪,早上起來又翻譯了一遍,分享以共勉:
註:未證出處,但這似乎是國外的高中讀物。
A Business Creed 《職業信條》
To respect my work, my associates andmyself. To be honest and fair with them as I expect them to be honest and fairwith me. To be a man whose word carries weight. To be a booster, not a knocker;a pusher,
not a kicker; a motor, not a clog.
尊重我的工作,我的同事和我自己。用誠實和公平來對待他們,因為我希望他們用誠實和公平對待我。做一個言出必信的人。成為一個助推器,不是一個吹毛求疵者;一個推動者,而不是一個抱怨者;成為引擎,不是刹車片。
To base my expectations of reward on asolid foundation of service rendered; to be willing to pay the price of successin honest effort. To look upon my work as opportunity, to be seized with joyand made the
most of, and not as painful drudgery to be reluctantly endured.
沒有付出就沒有回報,付出誠實的努力是達至成功的必然代價。把工作看成一個契機,一個追求幸福快樂的契機,而不是臥薪嘗膽的表面苦行。
To remember that success lies withinmyself; in my own brain, my own ambition, my own courage and determination. Toexpect difficulties and force my way through them, to turn hard experiencesinto capital for
future struggles.
要記住,成敗只於在自己,在自己的大腦,自己的雄心,自己的勇氣和決心。正視並直面困難,眼前的每一個小怪都在協助我升級,協助我為更艱難的boss戰做準備。
To interest my heart and soul in mywork, and aspire to the highest efficiency in the achievement of results. To bepatiently receptive of just criticism and profit from its teaching. To treatequals and superiors
with respect, and subordinates with kindly encouragement..
享受工作的樂趣,追求執行力帶來的成就感。三人行,雖未必同道,亦必有我師。對待同事不卑不亢不倨。
To make a study of my business duties;to know my work from the ground up. To mix brains with my efforts and usesystem and method in all I undertake. To find time to do everything needful bynever letting time
find me or my subordinates doing nothing. To hoard days as amiser does dollars, to make every hour bring me dividends in specific resultsaccomplished. To steer clear of dissipation and guard my health of body andpeace of mind as my most precious stock in trade.
研究所在行業,瞭解自己的工作在其中的意義。知行合一,在實踐中尋求方法論和系統論。自己和自己下屬的時間是自己手中的核心資源,珍惜善待這些資源。惜時如金,努力讓每一個小時都以一個具體的成果來終結。節儉、身體健康和內心平和將是你所能掌握的最優質資產。
Finally, to take a good grip on the joyof life; to play the game like a gentleman; to fight against nothing so hard asmy own weakness, and endeavor to grow in business capacity, and as a man, withthe passage
of every day of time.
最後,快樂地活著,做個好人。沒有什麼敵人比自己的弱點更強大,努力提升自己做事情的能力,拿出個人樣度過自己的每一天。