開始準備翻譯了,不過的寫個計劃。

沒辦法,畢竟專案管理都學了這麼多年了,怎麼也得用用吧。而且人生不也是項目嗎?有開始日期,有結束日期(只不過俺目前不知道啥時候結束),還是一次性建設(不要告訴我還有下輩子,我不信),並且有資金(就是money)、品質(就是吃喝玩樂,呵呵)和進度(沒辦法,他們逼著我考試)要求。其實,專案管理才是精髓呢,到處都用得到,真實慶幸當出選擇了管理專業,明白了不少事情呢。

第二版出錯的地方,大家看看第三版我的翻譯對嗎?

原文是這樣的:With the advent of Internet Explorer 5 and the lackluster performance of Navigator 6, however, the advantages of form-based applications are clouded. IE 5’s consistent and robust support for DHTML allows the programmer to create Web-based

初步翻譯計劃,針對第一部分第一章

大體估計一下,翻譯一頁的有半個小時把?這樣的話每天翻譯兩個小時,第一章共22頁,估計需要5.5天才能完成。我咬咬牙,爭取5天完成。如果哪一天有事情沒有完成,下一天就要補上,要嚴格要求自己。我每天把自己的成果發布上來,這樣大家也可以監督一下我。不過這裡似乎沒有人啊,那我就自我監督吧。今天翻譯了第一章的目錄,今天就發布。我會這樣慢慢的翻譯,每天的成果都來這裡發布,每翻譯完一章,我會把它統一彙集起來檢查一下並且製作成PDF在網上發布,希望大家都能關注一下,呵呵,似乎沒有人啊,我自言自語好了。對了,希望

【收藏】Top 10 Dunkers Today

Over the next few days, NBA.com will run a three-part series from the latest edition of Inside Stuff magazine highlighting the top dunks and dunkers in the game today. Starting off the dunk-fest was a look at the top five dunks of all-time. Now,

kind of ! kind of !

kind of的用法似乎很有意思,在一片文章中竟然連續看到5次,有意思,摘錄,摘錄。^_^"Nothing grand, just a 32nd win after seven tries," Phoenix coach Mike D'Antoni said. "We are kind of cruising a little bit. I don't know if it is emotional or what, but we are going to have to turn it up.

屢敗屢戰中。。。。。。

系分繼續了四級折磨我的方式,讓我繼續體會什麼叫屢敗屢戰的生活。可是系分好貴啊,這次150又沒有了。在四級考試前兩天的夜裡,得知如此噩耗,有沒有搞錯啊,讓我怎麼考四級?!?!其實是找理由。最鬱悶的是上午題和案例都提高了,結果上次過了的論文又給下來了,我靠,有沒有搞錯?這又不是價格理論,隨著價值來回波動,什麼時候你一起向上走啊?可惜當初的論文沒有印象了,都不知道哪裡寫得不好。這次分數下降了5分,是什麼原因呢?不過這次寫的時候沒有第一次寫得那麼一氣呵成,難道問題出在這裡?大三過了高程之後就再也沒有什麼

打架經驗談(轉貼)

據我的觀察總結,人一過個二十六歲就難得再有機會打架了。我個人認為沒有打過架的男性人生是不完整的人生,想把看著不順眼的人打倒在地然後踏上一萬隻腳這個衝動簡直是胎裡帶來的。我上中學的時候雖然已經開化很多,但是知道自己“雖然不喜歡打架,但真要打起來也不怕”這種話成為既定事實基本上對每一個男生都非常之重要。話說回來,高中時候的打架實際上是缺乏藝術性與傳奇性的:家長、學校、各路流氓痞子這類第三勢力的粗暴幹涉,外加身體沒有發育到巔峰狀態,因此這一時期的打架既不兇殘也不好看。從上大學開始真正的打架生涯才算是到

號外,號外,翻譯計劃恢複,第一章即將推出!!!!!

停止了好長時間的翻譯計劃終於恢複了,哈哈,有點對不起關心這個的同志,可能你們已經等的很久了,^_^,不知道有沒有啊?28號上午考完試,下午我就開始這項工作了。學了一個月的房地產,真的快變成房地產專家了。但是一個月沒有學電腦,讓我馬上就投入到這件工作中了,^_^。我知道這本數真正的中文版馬上就要推出了,我也看了他們前兩章的初稿,水平差不多嘛寫這篇文章時,我已經完成了第一章的初步工作。下一步就是進行一邊第一章的完全檢查,然後發布線上,pdf,chm版(初步想法,嘿嘿)。我準備同時發布中文版和中英文對

【收藏】雙子座特質

雙子座屬於風象星座,兼備知性與活力,反應十分靈敏,在性格上偏向智能和具有豐富的學識修養,潛在的個性就像風一樣擁有流動性的特質,思想行為上比較理性。由於非常重視知識的追求,同時具備悲觀與樂觀雙重性格,是個能捕捉多種事物的思考家。雙子座的人,對任何事性的要求及理想都很高,當決定好自己的目標後,會朝著目標前進絕不退縮,就算無法立刻達到目的,也不會輕易放棄。這種個性,使雙子座的人在一生中不可能只走一條路,不論是工作、愛情、知識等,都會產生雙頭進行的迷惘及困擾。但基本上,雙重性格的雙子座的價值是建立在知性

【收藏】最有趣的程式

下面的這段程式是我見過的最有趣的程式之一,如果你編譯啟動並執行話,它能夠計算PI的前800位元值。到現在還沒見過懂這段程式的人。long a=10000,b,c=2800,d,e,f[2801],g;main(){for(;b-c;) f[b++]=a/5;for(;d=0,g=c*2;c-=14,printf("%.4d",e+d/a),e=d%a)for(b=c;d+=f[b]*a,f[b]=d%--g,d/=g--,--b;d*=b);}   而結果是這樣的:314159265358979

英語四級《天下無賊》版

英語四級《天下無賊》版四級看的起你才讓你參加,偷奸耍滑啊你這是,想什麼啊!肯定是你啊!我可以負責任的告訴你:四級很生氣,後果很嚴重!   大意了,大意了,沒有想到四級竟然這麼難   聽力、閱讀、詞彙,通通告訴我答案   傳我的話:六個字,這趟車不作弊   你們誰是槍手啊,站出來給俺老師看看,你們誰是槍手啊?   過四級你就發畢業證,過四級就是好學生嗎?形同虛設!!   我就不喜歡你們嘀嘀咕咕的 煩死我了 我這四級答案又不是偷的 是我在網上用xxxx元挖出來的 光明正大 看誰趕抓我。。。   21

【關注】J.R. Smith Rookie Diary

First InstallmentThis is my first diary of what should be an exciting rookie season. I will try and give you guys an inside look on what goes on in my life on and off the court. I can’t tell you how happy I was when the Hornets took me 18th in the

【收藏】”Blink” and the Tall CEO Argument

I've been hearing a lot about Blink lately, which I have not yet read, but sounds like a great book. While I don't doubt the truth of what Gladwell writes, I think one example he uses may be an example of more correlation than causation. I'd like to

翻譯計劃調整,改成一天3頁

沒辦法,第一次翻譯,沒有經驗。當時定的目標現在無法實現,已經到了現在我才完成了12頁。而且以後還有別的事情去做,所以希望減少每日工作量。這次更改後每天翻譯3頁。第一章到26頁結束,現在還有14頁的工作量,我的具體計劃是:24:要寫作業,所以暫停25:13~1526:16~1827:19~2128:22~2429:25~26這樣29號第一章初稿就能完成,我希望現在及檢查以及同哥哥河漂流瓶討論後在發布。因為考慮到各種原因,這樣的溝通也許效率不高,所以我估計會消耗3天的時間。這樣在11月2號就會有第一

今天不小心碰到一個變態英語句子,呵呵,強!

在CSDN看到一片文章,高度興趣,隨去http://www.genexus.com/瞧瞧,要註冊。註冊中碰到一個變態句子,好長的定語,有意思,摘錄下來:An email with instructions on how to do so as well as important information that will help you to make the most out of GeneXus has been sent to:XXX@XXX.comPlease, read it

老鐘,小鐘。

有一個老鐘,辛苦工作一輩子,終於要退休了。有一個小鐘,剛剛長大,他要工作了。老鐘對小鐘說:“我老了,不行了,以後的工作就交給你了,你只要每年擺3千2百萬次就可以了。”“不會吧?3千2百萬次?!有沒有搞錯?(此處用周星馳語調)這任務也太艱巨了,我不行,我還需要時間。”另一個老鐘聽到了,對小鐘說:“別聽他胡說,其實很簡單,你只要每秒滴答動一下就可以了。”“原來這麼簡單啊?那我試試看吧。”時間飛快就過去了,一年以後,小鐘已經成功地擺動了3千2百萬次。(摘自fm88.7,濟南音樂電台)

紀念一下麥蒂創造的奇蹟,我一為這樣的事情只有在遊戲裡才能發生呢?!

北京時間12月10日上午,火箭隊神奇地靠麥蒂最後關頭的13分反敗為勝以81-80擊敗了馬刺隊,賽後《聖安東尼奧快報》點評了這場比賽,認為“最後的決戰刺痛馬刺”——  火箭隊在最後35秒內連得13分翻盤馬刺隊是一系列幾乎不可能的事件的結合體。首先,麥蒂的投籃幾乎不像真實世界中的事,這位連續兩屆NBA得分王最後35秒內連續命中四個三分球包辦13分,包括終場前1.7秒時的那記絕殺,讓馬刺隊品嘗了兩連敗。  終場前1分02秒還領先10分的馬刺隊在眼看已經掌握勝局之下失去了勇氣,反而被麥蒂的個人英雄表演奪

體會到譯者的艱辛,也發現了他們犯的錯誤

剛剛翻譯了10頁,就已經體會到了譯者的艱辛,看懂英文是一回事,再用中文說出來就是不一樣。看懂了簡單,但往往想用中文說出來的時候要措辭老半天,最後寫上去自己都覺得不滿意。有些地方讀到這裡有些體會,有了這些體會很好理解,但是不知道自己用中文說出來讀者讀到是否也有體會?如果沒有體會,讀者可能就會讀不懂。所以翻譯的時候盡量補充上一些代指的東西,但心裡又在擔心,讀者會不會覺得我羅嗦阿?但我想羅嗦歸羅嗦,還是讀懂最重要。以前我讀翻譯書籍,常常罵人。沒辦法,翻譯的簡直不是人話,看的你心煩意亂,不罵人幹嗎?所以

聯想收購IBMPC部門?還是竹籃子打水一場空?

        聯想作為中國IT企業的老字輩,其經曆可謂是頗具傳奇色彩。聯想集團的創始人及目前的掌門人柳傳志過去就曾經曆了眾多挑戰的考驗。在上世紀90年代中期,根據中國科學院推出更具競爭力的產品,擊敗外國供應商的要求,當時名為聯想電腦的該公司開始面向首次使用電腦的使用者生產出了方便使用的個人電腦。1997年公司銷售額大幅增長,一躍成為中國市場的領頭羊。        但是隨著PC市場利潤的下滑,聯想不得不為自己的未來考慮了。如果聯想不保持一定的增長率,那麼其勢必會被資本市場拋棄,聯想必敗無疑。可

“分析器錯誤資訊: 未能載入類型“WebApplication1.Global”。”類似問題總結。

 1、解決方案:請按照下面的步驟進行:1.看看你上次修改程式後,是不是沒有編譯通過?如果沒有編譯通過,修改錯誤的代碼。2.刪除原來的bin下面的dll檔案(刪除該程式產生的dll檔案,引用的dll檔案不要刪除)3.在VS.NET中,選擇“產生”->“重建解決方案”。然後,重新運行,看看是否成功。2、漏了一點:

總頁數: 61357 1 .... 15466 15467 15468 15469 15470 .... 61357 Go to: 前往

聯繫我們

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: info-contact@alibabacloud.com 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.