Window System general file name encoding for GBK, file content encoding this need to view or set through the editor, find a editplus text editor can handle text content encoding.
Then on the window to display normal files to Linux, often because of Chinese problems led to garbled, such as file names garbled and file content garbled.
To view the encoding of Linux settings:
[Root ~]# Echo $LANG
Zh_cn. UTF-8
[Root ~]# locale
Lang=zh_cn. UTF-8
Lc_ctype= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_numeric= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_time= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_collate= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_monetary= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_messages= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_paper= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_name= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_address= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_telephone= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_measurement= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_identification= "ZH_CN. UTF-8 "
Lc_all=
The door is based on centos6.5 query and settings, before it is set Usa.utf-8, behind which it is set to support Chinese ZH_CN. UTF-8, you need to install a package that supports Chinese
Yum-y Groupinstall Chinese-support
Modify and set the encoding
[Root ~]# vim/etc/sysconfig/i18n
Lang= "ZH_CN. UTF-8 "
[Root ~]# source/etc/sysconfig/i18n
After the setting above, start the following experiment based on XFTP and Xshell.
Xshell in the file--"attribute-" terminal set the encoding, XFTP temporarily not set.
A, Linux filename garbled.
1, create test directories and test files, the file name with Chinese characters, the contents of the file with Chinese characters. Upload to Linux server via XFTP:
In the xftp inside show Chinese all normal.
2, the following Linux display found the file name garbled. View the current file with the file file name at the same time
Now do a transcoding operation:
CONVMV--notest--nosmart-f gbk-t utf8-r file or directory
-F From what code
-T to change to what code
--nosmart if it's already utf-8 ignored
-R contains all subdirectories
--notest does not add a list of what needs to be converted, do not do the actual conversion, so be sure to add
The above steps have fixed the filename garbled problem, the following is by setting the XFTP encoding corresponding to the Linux code.
3, xftp file--"Properties-" option, set to UTF-8 encoding--File name transfer encoding. This shows the file name is directly uft-8 encoding, Linux display will not be garbled.
Second, the contents of the file garbled.
1, with cat view found content garbled
2. iconv-f gbk-t UTF8 test. Txt-o test. txt
After testing has been the file garbled content successfully transcoding,
At the same time iconv do not do cover when another way of writing iconv-f gbk-t UTF8 haha.txt > Haha.txt.utf8
This writing cannot be overwritten, the original file is empty.
3, the other is usually written sell script, in the window passed over the need for transcoding.
Installation: Yum install-y Dos2unix
Execute related commands Dos2unix xxx.sh
The above two solutions basically solve the window to the Linux file name garbled and file content issues, follow-up encounter new problems to add in.