I 've been reading thinking in C ++ recently. Of course, it's in the Chinese version. I have to say that the translation level is very general, and some errors are obvious. For example, if only static Integer constants can be defined in the class, the translation is wrong. It translates the integer into a complete one, and the meaning of the result is quite different. After reading some computer books, I think many original Chinese books are simple and suitable for beginners. However, if you want to learn more, it is good to write classical English books. It is a pity that although I can read English, it is too slow. The results show Chinese translation, and the errors are strange. I don't know if anyone has the same feelings as me. I hope that the translation of technical books will be more accurate and more popular. The translation of Hou Jie's books is still quite good. Should there be a lot of amazing books in the mainland, but I still don't know. English is a hard nut to crack.