ToDoList is a small, green, free task management tool, a variety of import and export methods, 6.3.0 support Unicode and a better way to translate.
Http://www.codeproject.com/KB/applications/todolist2.aspx
An impulse to todolist 6.3.0 English resources package translated, more than 1500 lines, there are long sentences, the battle for two nights.
I searched for a bit, there should be no one in the domestic translation, the low version of many Chinese.
After the translation, found:
1, the part may because of the program reason, cannot display the Chinese
2, ToDoList 6.3 There are some small bugs, very annoying
3, do not want to use Chinese, in English bar
Download Address release:
Http://code.google.com/p/kimsoft-docs/downloads/detail?name=ToDoList_20110929.zip&can=2&q= #makechanges
Of course, the Chinese resources in the \todolist\resources\translations directory, you can copy a German, with the regular Line tab after all the removal, and then their own translation, do not want to rely on translation tools, one translation is not good, the second is due to & and other special symbols of the problem, many words were taken apart.