"Callback and callback" is inexplicable

Source: Internet
Author: User

Literal translation is the simplest translation method, but sometimes it may not be appropriate. After all, the habits of different languages are also different.

For example, it is awkward to directly translate callback into "Callback.

I think it should be translated as "response". Now there is a basis.

Recently I was studying gajim and saw foreigners interpret callback as "response ".

Http://trac.gajim.org/wiki/CodingStandards

3. CallbacksThe default style is used, so we have:

  • On_chat_button_clicked
  • On_new_message_menuitem_activated

On _...... Is the "Event Response Function ".

 

Contact Us

The content source of this page is from Internet, which doesn't represent Alibaba Cloud's opinion; products and services mentioned on that page don't have any relationship with Alibaba Cloud. If the content of the page makes you feel confusing, please write us an email, we will handle the problem within 5 days after receiving your email.

If you find any instances of plagiarism from the community, please send an email to: info-contact@alibabacloud.com and provide relevant evidence. A staff member will contact you within 5 working days.

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

  • Sales Support

    1 on 1 presale consultation

  • After-Sales Support

    24/7 Technical Support 6 Free Tickets per Quarter Faster Response

  • Alibaba Cloud offers highly flexible support services tailored to meet your exact needs.