Two weeks ago, I bought an English version of Windows internals 6th edition. Although the fourth edition has translated Chinese from Pan aimin, The wdk version is different and the sixth edition has just arrived, the people's post and telecommunications Publishing House directly obtained the copyright of the Chinese version.
After reading about two weeks, the progress was not fast, so I saw about 120 pages. I installed Windows 7, wdk, and some development tools on the company's discard computer, and found an error table on the official website. I ended the mistake on the book from start to end, then I started to read and put the examples in the book into practice on the testing machine, and I felt pretty good.
I do not understand some content in English. 30 + words, multi-attribute clause, what is the front of the post, compound clause, all use... I analyzed and analyzed, divided by the subject and the guest, looked for the attribute, and found the meaning of the pronoun... Still a little dizzy. In addition, no one can discuss this matter together, so I went to the author's official website to ask questions. However, there were not many people above, and the feedback was not very timely, affecting the progress. I usually look at the translation of the fourth edition of PAN aimin. I can't understand the English version first, but I can only understand some new content in the sixth edition.
The progress is not fast at present. Basically, no one on csdn has discussed this content. I hope that it is best to enter a circle to discuss and learn.